Quran with Bosnian translation - Surah Fussilat ayat 5 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 5]
﴿وقالوا قلوبنا في أكنة مما تدعونا إليه وفي آذاننا وقر ومن بيننا﴾ [فُصِّلَت: 5]
Besim Korkut Srca naša su" – govore oni – "pod pokrivačima, daleka od onoga čemu nas ti pozivaš, i mi smo gluhi za to, a između nas i tebe je pregrada, pa ti radi, i mi ćemo raditi |
Korkut Srca nasa su" - govore oni - "pod pokrivacima, daleka od onoga cemu nas ti pozivas, i mi smo gluhi za to, a između nas i tebe je pregrada, pa ti radi, i mi cemo raditi |
Korkut Srca naša su" - govore oni - "pod pokrivačima, daleka od onoga čemu nas ti pozivaš, i mi smo gluhi za to, a između nas i tebe je pregrada, pa ti radi, i mi ćemo raditi |
Muhamed Mehanovic I govore: "Srca naša su u omotačima, odvojena od onoga čemu nas ti pozivaš. U ušima je našim gluhoća, a između nas i tebe je pregrada, pa ti radi, i mi ćemo raditi |
Muhamed Mehanovic I govore: "Srca nasa su u omotacima, odvojena od onoga cemu nas ti pozivas. U usima je nasim gluhoca, a između nas i tebe je pregrada, pa ti radi, i mi cemo raditi |
Mustafa Mlivo I govore: "Srca su nasa pod pokrivkama prema onom cemu nas pozivas, i u usima nasim je gluhoca, a između nas i između tebe je veo; zato radi, uistinu, mi smo radnici |
Mustafa Mlivo I govore: "Srca su naša pod pokrivkama prema onom čemu nas pozivaš, i u ušima našim je gluhoća, a između nas i između tebe je veo; zato radi, uistinu, mi smo radnici |
Transliterim WE KALU KULUBUNA FI ‘EKINNETIN MIMMA TED’UNA ‘ILEJHI WE FI ‘ADHANINA WEKRUN WE MIN BEJNINA WE BEJNIKE HIXHABUN FA’MEL ‘INNENA ‘AMILUNE |
Islam House “Srca su nasa”, govore oni, “pod pokrivacima, daleka od onog cemu nas ti pozivas, i mi smo gluhi za to, a između nas i tebe je pregrada, pa ti radi, i mi cemo raditi.” |
Islam House “Srca su naša”, govore oni, “pod pokrivačima, daleka od onog čemu nas ti pozivaš, i mi smo gluhi za to, a između nas i tebe je pregrada, pa ti radi, i mi ćemo raditi.” |