Quran with Spanish translation - Surah Fussilat ayat 5 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 5]
﴿وقالوا قلوبنا في أكنة مما تدعونا إليه وفي آذاننا وقر ومن بيننا﴾ [فُصِّلَت: 5]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y dicen [los incredulos]: Nuestros corazones estan insensibles a aquello a lo que nos invitas, y nuestros oidos estan ensordecidos, y entre nosotros y tu se interpone un velo [y no comprendemos tus palabras]. Obra tu [segun tu religion], nosotros obraremos [segun la nuestra] |
Islamic Foundation Y te dicen (los idolatras, ¡oh, Muhammad!): «Nuestros corazones estan cerrados a lo que nos invitasy nuestros oidos estan taponados; y entre tu y nosotros hay una barrera (y no podemos responder a tu llamada). Actua, pues (segun tu religion), que nosotros actuaremos segun la nuestra» |
Islamic Foundation Y te dicen (los idólatras, ¡oh, Muhammad!): «Nuestros corazones están cerrados a lo que nos invitasy nuestros oídos están taponados; y entre tú y nosotros hay una barrera (y no podemos responder a tu llamada). Actúa, pues (según tu religión), que nosotros actuaremos según la nuestra» |
Islamic Foundation Y te dicen (los idolatras, ¡oh, Muhammad!): “Nuestros corazones estan cerrados a lo que nos invitas y nuestros oidos estan taponados; y entre tu y nosotros hay una barrera (y no podemos responder a tu llamada). Actua, pues (segun tu religion), que nosotros actuaremos segun la nuestra” |
Islamic Foundation Y te dicen (los idólatras, ¡oh, Muhammad!): “Nuestros corazones están cerrados a lo que nos invitas y nuestros oídos están taponados; y entre tú y nosotros hay una barrera (y no podemos responder a tu llamada). Actúa, pues (según tu religión), que nosotros actuaremos según la nuestra” |
Julio Cortes Y dicen: «Una envoltura oculta a nuestros corazones aquello a que nos llamas, nuestros oidos padecen sordera, un velo nos separa de ti. ¡Haz, pues, lo que juzgues oportuno, que nosotros haremos tambien lo que juzguemos oportuno!» |
Julio Cortes Y dicen: «Una envoltura oculta a nuestros corazones aquello a que nos llamas, nuestros oídos padecen sordera, un velo nos separa de ti. ¡Haz, pues, lo que juzgues oportuno, que nosotros haremos también lo que juzguemos oportuno!» |