Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 45 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةٗ يُعۡبَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 45]
﴿واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا أجعلنا من دون الرحمن آلهة﴾ [الزُّخرُف: 45]
Abu Bakr Zakaria Ara apanara purbe amara amadera rasulagana theke yaderake prerana karechilama taderake jijnesa karuna, amara ki rahamana chara ibadata kara yaya emana kono ilaha sthira karechilama |
Abu Bakr Zakaria Āra āpanāra pūrbē āmarā āmādēra rāsūlagaṇa thēkē yādērakē prēraṇa karēchilāma tādērakē jijñēsa karuna, āmarā ki rahamāna chāṛā ibādata karā yāẏa ēmana kōnō ilāha sthira karēchilāma |
Muhiuddin Khan আপনার পূর্বে আমি যেসব রসূল প্রেরণ করেছি, তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, দয়াময় আল্লাহ ব্যতীত আমি কি কোন উপাস্য স্থির করেছিলাম এবাদতের জন্যে |
Muhiuddin Khan Apanara purbe ami yesaba rasula prerana karechi, taderake jijnesa karuna, dayamaya allaha byatita ami ki kona upasya sthira karechilama ebadatera jan'ye |
Muhiuddin Khan Āpanāra pūrbē āmi yēsaba rasūla prēraṇa karēchi, tādērakē jijñēsa karuna, daẏāmaẏa āllāha byatīta āmi ki kōna upāsya sthira karēchilāma ēbādatēra jan'yē |
Zohurul Hoque আর তোমার আগে আমাদের রসূলদের মধ্যের যাঁদের আমরা পাঠিয়েছিলাম তাঁদের জিজ্ঞেস করো -- আমরা কি পরম করুণাময়কে বাদ দিয়ে উপাসনার জন্য উপাস্যদের দাঁড় করিয়েছিলাম |
Zohurul Hoque Ara tomara age amadera rasuladera madhyera yamdera amara pathiyechilama tamdera jijnesa karo -- amara ki parama karunamayake bada diye upasanara jan'ya upasyadera damra kariyechilama |
Zohurul Hoque Āra tōmāra āgē āmādēra rasūladēra madhyēra yām̐dēra āmarā pāṭhiẏēchilāma tām̐dēra jijñēsa karō -- āmarā ki parama karuṇāmaẏakē bāda diẏē upāsanāra jan'ya upāsyadēra dām̐ṛa kariẏēchilāma |