Quran with Bangla translation - Surah Al-Jathiyah ayat 16 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الجاثِية: 16]
﴿ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على﴾ [الجاثِية: 16]
Abu Bakr Zakaria Ara abasya'i amara bani isara'ilake kitaba, kartrtba [1] o nabu'oyata dana karechilama ebam taderake riyika pradana karechilama uttama bastu hate, ara diyechilama taderake sakala srstira upara sresthatba |
Abu Bakr Zakaria Āra abaśya'i āmarā banī isarā'īlakē kitāba, kartr̥tba [1] ō nabu'ōẏāta dāna karēchilāma ēbaṁ tādērakē riyika pradāna karēchilāma uttama bastu hatē, āra diẏēchilāma tādērakē sakala sr̥ṣṭira upara śrēṣṭhatba |
Muhiuddin Khan আমি বনী ইসরাঈলকে কিতাব, রাজত্ব ও নবুওয়ত দান করেছিলাম এবং তাদেরকে পরিচ্ছন্ন রিযিক দিয়েছিলাম এবং বিশ্ববাসীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম। |
Muhiuddin Khan Ami bani isara'ilake kitaba, rajatba o nabu'oyata dana karechilama ebam taderake paricchanna riyika diyechilama ebam bisbabasira upara sresthatba diyechilama. |
Muhiuddin Khan Āmi banī isarā'īlakē kitāba, rājatba ō nabu'ōẏata dāna karēchilāma ēbaṁ tādērakē paricchanna riyika diẏēchilāma ēbaṁ biśbabāsīra upara śrēṣṭhatba diẏēchilāma. |
Zohurul Hoque আর আমরা অবশ্য ইসরাইলের বংশধরদের দিয়েইছিলাম গ্রন্থ ও জ্ঞান-বিজ্ঞান ও পয়গন্বরত্ব, আর আমরা তাদের জীবিকা দিয়েছিলাম উত্তম জিনিস থেকে, আর তাদের শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম জনগণের উপরে। |
Zohurul Hoque Ara amara abasya isara'ilera bansadharadera diye'ichilama grantha o jnana-bijnana o payaganbaratba, ara amara tadera jibika diyechilama uttama jinisa theke, ara tadera sresthatba diyechilama janaganera upare. |
Zohurul Hoque Āra āmarā abaśya isarā'ilēra banśadharadēra diẏē'ichilāma grantha ō jñāna-bijñāna ō paẏaganbaratba, āra āmarā tādēra jībikā diẏēchilāma uttama jinisa thēkē, āra tādēra śrēṣṭhatba diẏēchilāma janagaṇēra uparē. |