Quran with Hindi translation - Surah Al-Jathiyah ayat 16 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الجاثِية: 16]
﴿ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على﴾ [الجاثِية: 16]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha hamane pradaan kee israeel kee santaan ko pustak tatha raajy aur nabooat (dootatv) aur jeevika dee unhen, svachchh cheezon se tatha pradhaanata dee unhen (unake yug ke) sansaaravaasiyon par |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed nishchay hee hamane isaraeel kee santaan ko kitaab aur hukm aur paigambaree pradaan kee thee. aur hamane unhen pavitr cheezo kee rozee dee aur unhen saare sansaaravaalon par shreshthata pradaan kee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed निश्चय ही हमने इसराईल की सन्तान को किताब और हुक्म और पैग़म्बरी प्रदान की थी। और हमने उन्हें पवित्र चीज़ो की रोज़ी दी और उन्हें सारे संसारवालों पर श्रेष्ठता प्रदान की |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur hamane banee isaraeel ko kitaab (tauret) aur hukoomat aur naboovat ata kee aur unhen umda umda cheezen khaane ko deen aur unako saare jahon par fazeelat dee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हमने बनी इसराईल को किताब (तौरेत) और हुकूमत और नबूवत अता की और उन्हें उम्दा उम्दा चीज़ें खाने को दीं और उनको सारे जहॉन पर फ़ज़ीलत दी |