×

Ve andolsun ki biz, İsrailoğullarına kitap ve hüküm ve peygamberlik verdik ve 45:16 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:16) ayat 16 in Turkish

45:16 Surah Al-Jathiyah ayat 16 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Jathiyah ayat 16 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الجاثِية: 16]

Ve andolsun ki biz, İsrailoğullarına kitap ve hüküm ve peygamberlik verdik ve onları, temiz şeylerle rızıklandırdık ve alemlere üstün ettik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على, باللغة التركية

﴿ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على﴾ [الجاثِية: 16]

Abdulbaki Golpinarli
Ve andolsun ki biz, Israilogullarına kitap ve hukum ve peygamberlik verdik ve onları, temiz seylerle rızıklandırdık ve alemlere ustun ettik
Adem Ugur
Andolsun ki biz, Israilogullarına Kitap, hukum ve peygamberlik verdik. Onları guzel rızıklarla besledik ve onları dunyalara ustun kıldık
Adem Ugur
Andolsun ki biz, İsrailoğullarına Kitap, hüküm ve peygamberlik verdik. Onları güzel rızıklarla besledik ve onları dünyalara üstün kıldık
Ali Bulac
Andolsun, Biz Israilogulları'na kitap, hukum ve peygamberlik verdik, onları temiz ve guzel seylerle rızıklandırdık ve onları alemlere ustun kıldık
Ali Bulac
Andolsun, Biz İsrailoğulları'na kitap, hüküm ve peygamberlik verdik, onları temiz ve güzel şeylerle rızıklandırdık ve onları alemlere üstün kıldık
Ali Fikri Yavuz
Gercekten biz, vaktiyle Israilogullarına kitab, hikmet ve peygamber vermistik. Kendilerini pak rızıklardan da rızıklandırmıstık. Hem onları, (bulundukları devirde) alemlerin ustune faziletli kılmıstık
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten biz, vaktiyle İsraîloğullarına kitab, hikmet ve peygamber vermiştik. Kendilerini pâk rızıklardan da rızıklandırmıştık. Hem onları, (bulundukları devirde) âlemlerin üstüne faziletli kılmıştık
Celal Y Ld R M
And olsun ki, Israil ogulları´na kitap, hukum ve peygamberlik verdik; onları iyi-temiz seylerle rızıklandırdık ve onları (o cagda yasayan mevcut) milletlerden ustunkıldık
Celal Y Ld R M
And olsun ki, İsrail oğulları´na kitap, hüküm ve peygamberlik verdik; onları iyi-temiz şeylerle rızıklandırdık ve onları (o çağda yaşayan mevcut) milletlerden üstünkıldık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek