×

Por cierto que agraciamos a los Hijos de Israel con el Libro 45:16 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:16) ayat 16 in Spanish

45:16 Surah Al-Jathiyah ayat 16 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Jathiyah ayat 16 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الجاثِية: 16]

Por cierto que agraciamos a los Hijos de Israel con el Libro [la Tora y el Evangelio], la sabiduría [para que juzgaran con equidad], la profecía y un sustento generoso, y les preferimos a sus contemporáneos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على, باللغة الإسبانية

﴿ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على﴾ [الجاثِية: 16]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Por cierto que agraciamos a los Hijos de Israel con el Libro [la Tora y el Evangelio], la sabiduria [para que juzgaran con equidad], la profecia y un sustento generoso, y les preferimos a sus contemporaneos
Islamic Foundation
Y, ciertamente, concedimos a los hijos de Israel lasEscrituras (la Tora) y la comprension de estas y de sus preceptos (para juzgar a los hombres), hicimos de ellos profetas, los proveimos de cosas buenas y los favorecimos (con Nuestras concesiones) por encima de todos los pueblos (de su tiempo)
Islamic Foundation
Y, ciertamente, concedimos a los hijos de Israel lasEscrituras (la Torá) y la comprensión de estas y de sus preceptos (para juzgar a los hombres), hicimos de ellos profetas, los proveímos de cosas buenas y los favorecimos (con Nuestras concesiones) por encima de todos los pueblos (de su tiempo)
Islamic Foundation
Y, ciertamente, concedimos a los hijos de Israel las Escrituras (la Tora) y la comprension de estas y de sus preceptos (para juzgar a los hombres), hicimos de ellos profetas, los proveimos de cosas buenas y los favorecimos (con Nuestras concesiones) por encima de todos los pueblos (de su tiempo)
Islamic Foundation
Y, ciertamente, concedimos a los hijos de Israel las Escrituras (la Torá) y la comprensión de estas y de sus preceptos (para juzgar a los hombres), hicimos de ellos profetas, los proveímos de cosas buenas y los favorecimos (con Nuestras concesiones) por encima de todos los pueblos (de su tiempo)
Julio Cortes
Dimos a los Hijos de Israel la Escritura, el juicio y el profetismo. Les proveimos de cosas buenas y les distinguimos entre todos los pueblos
Julio Cortes
Dimos a los Hijos de Israel la Escritura, el juicio y el profetismo. Les proveímos de cosas buenas y les distinguimos entre todos los pueblos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek