Quran with Bangla translation - Surah Al-Qamar ayat 38 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ ﴾
[القَمَر: 38]
﴿ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر﴾ [القَمَر: 38]
| Abu Bakr Zakaria Ara abasya'i pratyuse tadera upara biramahina sasti aghata karechila |
| Abu Bakr Zakaria Āra abaśya'i pratyuṣē tādēra upara birāmahīna śāsti āghāta karēchila |
| Muhiuddin Khan তাদেরকে প্রত্যুষে নির্ধারিত শাস্তি আঘাত হেনেছিল। |
| Muhiuddin Khan Taderake pratyuse nirdharita sasti aghata henechila. |
| Muhiuddin Khan Tādērakē pratyuṣē nirdhārita śāsti āghāta hēnēchila. |
| Zohurul Hoque আর অবশ্য নির্ধারিত শাস্তি ভোরবেলাতে তাদের উপরে পড়েছিল। |
| Zohurul Hoque Ara abasya nirdharita sasti bhorabelate tadera upare parechila. |
| Zohurul Hoque Āra abaśya nirdhārita śāsti bhōrabēlātē tādēra uparē paṛēchila. |