×

আর যখন তাদের কাছে কোনো নিদর্শন আসে তখন তারা বলে, ‘আল্লাহ্‌র রাসূলগণকে 6:124 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-An‘am ⮕ (6:124) ayat 124 in Bangla

6:124 Surah Al-An‘am ayat 124 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 124 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 124]

আর যখন তাদের কাছে কোনো নিদর্শন আসে তখন তারা বলে, ‘আল্লাহ্‌র রাসূলগণকে যা দেয়া হয়েছিল আমাদেরকেও তার অনুরূপ না দেয়া পর্যন্ত আমরা কখনো ঈমান আনবো না।’ আল্লাহ্‌ তাঁর রিসালাত কোথায় অর্পণ করবেন তা তিনিই ভালো জানেন। যারা অপরাধ করেছে, তাদের চক্রান্তের কারণে আল্লহার কাছে [১] লাঞ্ছনা ও কঠোর শাস্তি অচিরেই তাদের উপর আপতিত হবে [২]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا جاءتهم آية قالوا لن نؤمن حتى نؤتى مثل ما أوتي رسل, باللغة البنغالية

﴿وإذا جاءتهم آية قالوا لن نؤمن حتى نؤتى مثل ما أوتي رسل﴾ [الأنعَام: 124]

Abu Bakr Zakaria
Ara yakhana tadera kache kono nidarsana ase takhana tara bale, ‘allah‌ra rasulaganake ya deya hayechila amaderake'o tara anurupa na deya paryanta amara kakhano imana anabo na.’ Allah‌ tamra risalata kothaya arpana karabena ta tini'i bhalo janena. Yara aparadha kareche, tadera cakrantera karane allahara kache [1] lanchana o kathora sasti acire'i tadera upara apatita habe
Abu Bakr Zakaria
Āra yakhana tādēra kāchē kōnō nidarśana āsē takhana tārā balē, ‘āllāh‌ra rāsūlagaṇakē yā dēẏā haẏēchila āmādērakē'ō tāra anurūpa nā dēẏā paryanta āmarā kakhanō īmāna ānabō nā.’ Āllāh‌ tām̐ra risālāta kōthāẏa arpaṇa karabēna tā tini'i bhālō jānēna. Yārā aparādha karēchē, tādēra cakrāntēra kāraṇē āllahāra kāchē [1] lāñchanā ō kaṭhōra śāsti acirē'i tādēra upara āpatita habē
Muhiuddin Khan
যখন তাদের কাছে কোন আয়াত পৌঁছে, তখন বলে, আমরা কখনই মানব না যে, পর্যন্ত না আমরাও তা প্রদত্ত হই, যা আল্লাহর রসূলগণ প্রদত্ত হয়েছেন। আল্লাহ এ বিষয়ে সুপারিজ্ঞাত যে, কোথায় স্বীয় পয়গাম প্রেরণ করতে হবে। যারা অপরাধ করছে, তারা অতিসত্বর আল্লাহর কাছে পৌছে লাঞ্ছনা ও কঠোর শাস্তি পাবে, তাদের চক্রান্তের কারণে।
Muhiuddin Khan
Yakhana tadera kache kona ayata paumche, takhana bale, amara kakhana'i manaba na ye, paryanta na amara'o ta pradatta ha'i, ya allahara rasulagana pradatta hayechena. Allaha e bisaye suparijnata ye, kothaya sbiya payagama prerana karate habe. Yara aparadha karache, tara atisatbara allahara kache pauche lanchana o kathora sasti pabe, tadera cakrantera karane.
Muhiuddin Khan
Yakhana tādēra kāchē kōna āẏāta paum̐chē, takhana balē, āmarā kakhana'i mānaba nā yē, paryanta nā āmarā'ō tā pradatta ha'i, yā āllāhara rasūlagaṇa pradatta haẏēchēna. Āllāha ē biṣaẏē supārijñāta yē, kōthāẏa sbīẏa paẏagāma prēraṇa karatē habē. Yārā aparādha karachē, tārā atisatbara āllāhara kāchē pauchē lāñchanā ō kaṭhōra śāsti pābē, tādēra cakrāntēra kāraṇē.
Zohurul Hoque
আর যখন তাদের কাছে কোনো নিদর্শন আসে, তারা বলে -- ''আমরা কখনো বিশ্বাস করবো না যে পর্যন্ত না আল্লাহ্‌র রসূলদের যা দেয়া হয়েছে তার অনুরূপ কিছু আমাদেরও দেওয়া হয়।’’ আল্লাহ্‌ই ভালো জানেন কোথায় তাঁর প্রত্যাদেশের ভারার্পণ করবেন। যারা অপরাধ করে চলে তাদের উপরে শীঘ্রই ঘটবে আল্লাহ্‌র তরফ থেকে লাঞ্ছনা এবং কঠোর শাস্তি -- তারা যা চক্রান্ত করে চলেছে সেজন্য।
Zohurul Hoque
Ara yakhana tadera kache kono nidarsana ase, tara bale -- ''amara kakhano bisbasa karabo na ye paryanta na allah‌ra rasuladera ya deya hayeche tara anurupa kichu amadera'o de'oya haya.’’ Allah‌i bhalo janena kothaya tamra pratyadesera bhararpana karabena. Yara aparadha kare cale tadera upare sighra'i ghatabe allah‌ra tarapha theke lanchana ebam kathora sasti -- tara ya cakranta kare caleche sejan'ya.
Zohurul Hoque
Āra yakhana tādēra kāchē kōnō nidarśana āsē, tārā balē -- ''āmarā kakhanō biśbāsa karabō nā yē paryanta nā āllāh‌ra rasūladēra yā dēẏā haẏēchē tāra anurūpa kichu āmādēra'ō dē'ōẏā haẏa.’’ Āllāh‌i bhālō jānēna kōthāẏa tām̐ra pratyādēśēra bhārārpaṇa karabēna. Yārā aparādha karē calē tādēra uparē śīghra'i ghaṭabē āllāh‌ra tarapha thēkē lāñchanā ēbaṁ kaṭhōra śāsti -- tārā yā cakrānta karē calēchē sējan'ya.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek