×

সুতরাং আল্লাহ্‌ কাউকে সৎপথে পরিচালিত করতে চাইলে তিনি তার বক্ষ ইসলামের জন্য 6:125 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-An‘am ⮕ (6:125) ayat 125 in Bangla

6:125 Surah Al-An‘am ayat 125 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 125 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 125]

সুতরাং আল্লাহ্‌ কাউকে সৎপথে পরিচালিত করতে চাইলে তিনি তার বক্ষ ইসলামের জন্য প্রশস্ত করে দেন এবং কাউকে বিপদ্গামী করতে চাইলে তিনি তার বক্ষ খুব সংকীর্ণ করে দেন; (তার কাছে ইসলামের অনুসরণ) মনে হয় সে কষ্ট করে আকাশে উঠেছে [১]। এভাবেই আল্লাহ শাস্তি দেন তাদেরকে,যারা ঈমান আনে না [২]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله, باللغة البنغالية

﴿فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله﴾ [الأنعَام: 125]

Abu Bakr Zakaria
Sutaram allah‌ ka'uke satpathe paricalita karate ca'ile tini tara baksa isalamera jan'ya prasasta kare dena ebam ka'uke bipadgami karate ca'ile tini tara baksa khuba sankirna kare dena; (tara kache isalamera anusarana) mane haya se kasta kare akase utheche [1]. Ebhabe'i allaha sasti dena taderake,yara imana ane na
Abu Bakr Zakaria
Sutarāṁ āllāh‌ kā'ukē saṯpathē paricālita karatē cā'ilē tini tāra bakṣa isalāmēra jan'ya praśasta karē dēna ēbaṁ kā'ukē bipadgāmī karatē cā'ilē tini tāra bakṣa khuba saṅkīrṇa karē dēna; (tāra kāchē isalāmēra anusaraṇa) manē haẏa sē kaṣṭa karē ākāśē uṭhēchē [1]. Ēbhābē'i āllāha śāsti dēna tādērakē,yārā īmāna ānē nā
Muhiuddin Khan
অতঃপর আল্লাহ যাকে পথ-প্রদর্শন করতে চান, তার বক্ষকে ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দেন এবং যাকে বিপথগামী করতে চান, তার বক্ষকে সংকীর্ণ অত্যধিক সংকীর্ণ করে দেন-যেন সে সবেগে আকাশে আরোহণ করছে। এমনি ভাবে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে না। আল্লাহ তাদের উপর আযাব বর্ষন করেন।
Muhiuddin Khan
Atahpara allaha yake patha-pradarsana karate cana, tara baksake isalamera jan'ye um'mukta kare dena ebam yake bipathagami karate cana, tara baksake sankirna atyadhika sankirna kare dena-yena se sabege akase arohana karache. Emani bhabe yara bisbasa sthapana kare na. Allaha tadera upara ayaba barsana karena.
Muhiuddin Khan
Ataḥpara āllāha yākē patha-pradarśana karatē cāna, tāra bakṣakē isalāmēra jan'yē um'mukta karē dēna ēbaṁ yākē bipathagāmī karatē cāna, tāra bakṣakē saṅkīrṇa atyadhika saṅkīrṇa karē dēna-yēna sē sabēgē ākāśē ārōhaṇa karachē. Ēmani bhābē yārā biśbāsa sthāpana karē nā. Āllāha tādēra upara āyāba barṣana karēna.
Zohurul Hoque
অতএব আল্লাহ্ যদি কাউকে ইচ্ছা করেন যে তিনি তাকে ধর্মপথে পরিচালন করবেন, তবে তার বক্ষ তিনি ইসলামের প্রতি প্রশস্ত করবেন, আর যার জন্য তিনি ইচ্ছা করেন যে তিনি তাকে পথভ্রষ্টতায় ফেলে রাখবেন, তার বক্ষকে তিনি আটোঁসাঁটো ও সংকীর্ণ করে ফেলেন যেন সে আকাশে আরোহণ করে চলেছে। এইভাবে আল্লাহ্ কলুষতা আনয়ন করেন তাদের উপরে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে না।
Zohurul Hoque
Ata'eba allah yadi ka'uke iccha karena ye tini take dharmapathe paricalana karabena, tabe tara baksa tini isalamera prati prasasta karabena, ara yara jan'ya tini iccha karena ye tini take pathabhrastataya phele rakhabena, tara baksake tini atomsamto o sankirna kare phelena yena se akase arohana kare caleche. E'ibhabe allah kalusata anayana karena tadera upare yara bisbasa sthapana kare na.
Zohurul Hoque
Ata'ēba āllāh yadi kā'ukē icchā karēna yē tini tākē dharmapathē paricālana karabēna, tabē tāra bakṣa tini isalāmēra prati praśasta karabēna, āra yāra jan'ya tini icchā karēna yē tini tākē pathabhraṣṭatāẏa phēlē rākhabēna, tāra bakṣakē tini āṭōm̐sām̐ṭō ō saṅkīrṇa karē phēlēna yēna sē ākāśē ārōhaṇa karē calēchē. Ē'ibhābē āllāh kaluṣatā ānaẏana karēna tādēra uparē yārā biśbāsa sthāpana karē nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek