Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 7 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأنعَام: 7]
﴿ولو نـزلنا عليك كتابا في قرطاس فلمسوه بأيديهم لقال الذين كفروا إن﴾ [الأنعَام: 7]
Abu Bakr Zakaria Amara yadi apanara prati kagaje likhita kitaba'o nayila karatama, atahpara tara yadi seta hata diye sparsa karata tabu'o kapherara balata, ‘eta spasta jadu chara ara kichu naya [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Āmārā yadi āpanāra prati kāgajē likhita kitāba'ō nāyila karatāma, ataḥpara tārā yadi sēṭā hāta diẏē sparśa karata tabu'ō kāphērarā balata, ‘ēṭā spaṣṭa jādu chāṛā āra kichu naẏa [1].’ |
Muhiuddin Khan যদি আমি কাগজে লিখিত কোন বিষয় তাদের প্রতি নাযিল করতাম, অতঃপর তারা তা সহস্তে স্পর্শ করত, তবুও অবিশ্বাসীরা একথাই বলত যে, এটা প্রকাশ্য জাদু বৈ কিছু নয়। |
Muhiuddin Khan Yadi ami kagaje likhita kona bisaya tadera prati nayila karatama, atahpara tara ta sahaste sparsa karata, tabu'o abisbasira ekatha'i balata ye, eta prakasya jadu bai kichu naya. |
Muhiuddin Khan Yadi āmi kāgajē likhita kōna biṣaẏa tādēra prati nāyila karatāma, ataḥpara tārā tā sahastē sparśa karata, tabu'ō abiśbāsīrā ēkathā'i balata yē, ēṭā prakāśya jādu bai kichu naẏa. |
Zohurul Hoque আর আমরা যদি তোমার কাছে কাগজের মধ্যে কিতাব অবতারণ করতাম আর তাদের হাত দিয়ে তারা তা স্পর্শও করতো, তবু যারা অবিশ্বাস পোষণ করে তারা নিশ্চয়ই বলতো -- ''এ স্পষ্ট জাদু ব্যতীত আর কিছুই নয়।’’ |
Zohurul Hoque Ara amara yadi tomara kache kagajera madhye kitaba abatarana karatama ara tadera hata diye tara ta sparsa'o karato, tabu yara abisbasa posana kare tara niscaya'i balato -- ''e spasta jadu byatita ara kichu'i naya.’’ |
Zohurul Hoque Āra āmarā yadi tōmāra kāchē kāgajēra madhyē kitāba abatāraṇa karatāma āra tādēra hāta diẏē tārā tā sparśa'ō karatō, tabu yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tārā niścaẏa'i balatō -- ''ē spaṣṭa jādu byatīta āra kichu'i naẏa.’’ |