×

এরাই তারা, যাদেরকে আমরা কিতাব, কতৃত্ব ও নবুওয়াত দান কারেছি, অতঃপর যদি 6:89 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-An‘am ⮕ (6:89) ayat 89 in Bangla

6:89 Surah Al-An‘am ayat 89 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 89 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ ﴾
[الأنعَام: 89]

এরাই তারা, যাদেরকে আমরা কিতাব, কতৃত্ব ও নবুওয়াত দান কারেছি, অতঃপর যদি তারা এগুলোর সাথে কুফরি করে, তবে আমরা এমন এক সম্প্রদায়কে এগুলোর ভার দিয়েছি যারা এগুলোর সাথে কাফির নয় [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا, باللغة البنغالية

﴿أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا﴾ [الأنعَام: 89]

Abu Bakr Zakaria
Era'i tara, yaderake amara kitaba, katrtba o nabu'oyata dana karechi, atahpara yadi tara egulora sathe kuphari kare, tabe amara emana eka sampradayake egulora bhara diyechi yara egulora sathe kaphira naya
Abu Bakr Zakaria
Ērā'i tārā, yādērakē āmarā kitāba, katr̥tba ō nabu'ōẏāta dāna kārēchi, ataḥpara yadi tārā ēgulōra sāthē kuphari karē, tabē āmarā ēmana ēka sampradāẏakē ēgulōra bhāra diẏēchi yārā ēgulōra sāthē kāphira naẏa
Muhiuddin Khan
তাদেরকেই আমি গ্রন্থ, শরীয়ত ও নবুয়ত দান করেছি। অতএব, যদি এরা আপনার নবুয়ত অস্বীকার করে, তবে এর জন্যে এমন সম্প্রদায় নির্দিষ্ট করেছি, যারা এতে অবিশ্বাসী হবে না।
Muhiuddin Khan
Taderake'i ami grantha, sariyata o nabuyata dana karechi. Ata'eba, yadi era apanara nabuyata asbikara kare, tabe era jan'ye emana sampradaya nirdista karechi, yara ete abisbasi habe na.
Muhiuddin Khan
Tādērakē'i āmi grantha, śarīẏata ō nabuẏata dāna karēchi. Ata'ēba, yadi ērā āpanāra nabuẏata asbīkāra karē, tabē ēra jan'yē ēmana sampradāẏa nirdiṣṭa karēchi, yārā ētē abiśbāsī habē nā.
Zohurul Hoque
এরাঁই তাঁরা যাঁদের আমরা দিয়েছিলাম কিতাব, আর কর্তৃত্ব, আর নবুওৎ; কাজেই এরা যদি এ-সবে অবিশ্বাস পোষণ করে তবে আমরা নিশ্চয়ই এর তত্ত্বাবধানের ভার দিয়েছি এমন এক সম্প্রদায়ের উপরে যারা এতে অবিশ্বাসী হবে না।
Zohurul Hoque
Erami tamra yamdera amara diyechilama kitaba, ara kartrtba, ara nabu'ot; kaje'i era yadi e-sabe abisbasa posana kare tabe amara niscaya'i era tattbabadhanera bhara diyechi emana eka sampradayera upare yara ete abisbasi habe na.
Zohurul Hoque
Ērām̐i tām̐rā yām̐dēra āmarā diẏēchilāma kitāba, āra kartr̥tba, āra nabu'ōṯ; kājē'i ērā yadi ē-sabē abiśbāsa pōṣaṇa karē tabē āmarā niścaẏa'i ēra tattbābadhānēra bhāra diẏēchi ēmana ēka sampradāẏēra uparē yārā ētē abiśbāsī habē nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek