Quran with Bangla translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 13 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَئِسُواْ مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلۡكُفَّارُ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡقُبُورِ ﴾
[المُمتَحنَة: 13]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتولوا قوما غضب الله عليهم قد يئسوا من﴾ [المُمتَحنَة: 13]
Abu Bakr Zakaria He muminagana! Allaha ye sampradayera prati rusta tomara tadera sathe bandhutba karo na, tara to akhirata samparke hatasa haye pareche yemana hatasa hayeche kaphirara kabarabasidera bisaye |
Abu Bakr Zakaria Hē muminagaṇa! Āllāha yē sampradāẏēra prati ruṣṭa tōmarā tādēra sāthē bandhutba karō nā, tārā tō ākhirāta samparkē hatāśa haẏē paṛēchē yēmana hatāśa haẏēchē kāphirarā kabarabāsīdēra biṣaẏē |
Muhiuddin Khan মুমিনগণ, আল্লাহ যে জাতির প্রতি রুষ্ট, তোমরা তাদের সাথে বন্ধুত্ব করো না। তারা পরকাল সম্পর্কে নিরাশ হয়ে গেছে যেমন কবরস্থ কাফেররা নিরাশ হয়ে গেছে। |
Muhiuddin Khan Muminagana, allaha ye jatira prati rusta, tomara tadera sathe bandhutba karo na. Tara parakala samparke nirasa haye geche yemana kabarastha kapherara nirasa haye geche. |
Muhiuddin Khan Muminagaṇa, āllāha yē jātira prati ruṣṭa, tōmarā tādēra sāthē bandhutba karō nā. Tārā parakāla samparkē nirāśa haẏē gēchē yēmana kabarastha kāphērarā nirāśa haẏē gēchē. |
Zohurul Hoque ওহে যারা ঈমান এনেছ! সেই লোকদলের সঙ্গে বন্ধুত্ব করো না যাদের প্রতি আল্লাহ্ ত্রুদ্ধ হয়েছেন, -- যারা পরকাল সম্পর্কে হতাশ হয়ে পড়েছে, যেমন অবিশ্বাসীরা কবরের বাসিন্দাদের সন্বন্ধে হতাশ রয়েছে। |
Zohurul Hoque Ohe yara imana enecha! Se'i lokadalera sange bandhutba karo na yadera prati allah trud'dha hayechena, -- yara parakala samparke hatasa haye pareche, yemana abisbasira kabarera basindadera sanbandhe hatasa rayeche. |
Zohurul Hoque Ōhē yārā īmāna ēnēcha! Sē'i lōkadalēra saṅgē bandhutba karō nā yādēra prati āllāh trud'dha haẏēchēna, -- yārā parakāla samparkē hatāśa haẏē paṛēchē, yēmana abiśbāsīrā kabarēra bāsindādēra sanbandhē hatāśa raẏēchē. |