Quran with Bangla translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 8 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجُمعَة: 8]
﴿قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه ملاقيكم ثم تردون إلى عالم﴾ [الجُمعَة: 8]
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘tomara ye mrtyu hate palayana kara se mrtyu tomadera sathe abasya'i saksata karabe. Tarapara tomaderake phiriye neya habe gayeba o prakasyera jnani allahara kache atahpara tomara ya amala karate se samparke tini tomaderake janiye dibena.’ |
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘tōmarā yē mr̥tyu hatē palāẏana kara sē mr̥tyu tōmādēra sāthē abaśya'i sākṣāta karabē. Tārapara tōmādērakē phiriẏē nēẏā habē gāẏēba ō prakāśyēra jñānī āllāhara kāchē ataḥpara tōmarā yā āmala karatē sē samparkē tini tōmādērakē jāniẏē dibēna.’ |
Muhiuddin Khan বলুন, তোমরা যে মৃত্যু থেকে পলায়নপর, সেই মৃত্যু অবশ্যই তোমাদের মুখামুখি হবে, অতঃপর তোমরা অদৃশ্য, দৃশ্যের জ্ঞানী আল্লাহর কাছে উপস্থিত হবে। তিনি তোমাদেরকে জানিয়ে দিবেন সেসব কর্ম, যা তোমরা করতে। |
Muhiuddin Khan Baluna, tomara ye mrtyu theke palayanapara, se'i mrtyu abasya'i tomadera mukhamukhi habe, atahpara tomara adrsya, drsyera jnani allahara kache upasthita habe. Tini tomaderake janiye dibena sesaba karma, ya tomara karate. |
Muhiuddin Khan Baluna, tōmarā yē mr̥tyu thēkē palāẏanapara, sē'i mr̥tyu abaśya'i tōmādēra mukhāmukhi habē, ataḥpara tōmarā adr̥śya, dr̥śyēra jñānī āllāhara kāchē upasthita habē. Tini tōmādērakē jāniẏē dibēna sēsaba karma, yā tōmarā karatē. |
Zohurul Hoque বলো -- ''আলবৎ মৃত্যু, যা থেকে তোমরা পালাতে চাও, তা কিন্ত তোমাদের সাক্ষাৎ করবেই, তারপর তোমাদের পাঠানো হবে অদৃশ্যের ও দৃশ্যের পরিজ্ঞাতার কাছে, তখন তিনি তোমাদের জানিয়ে দেবেন কি তোমরা করতে।’’ |
Zohurul Hoque Balo -- ''alabat mrtyu, ya theke tomara palate ca'o, ta kinta tomadera saksat karabe'i, tarapara tomadera pathano habe adrsyera o drsyera parijnatara kache, takhana tini tomadera janiye debena ki tomara karate.’’ |
Zohurul Hoque Balō -- ''ālabaṯ mr̥tyu, yā thēkē tōmarā pālātē cā'ō, tā kinta tōmādēra sākṣāṯ karabē'i, tārapara tōmādēra pāṭhānō habē adr̥śyēra ō dr̥śyēra parijñātāra kāchē, takhana tini tōmādēra jāniẏē dēbēna ki tōmarā karatē.’’ |