Quran with Bangla translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 9 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الجُمعَة: 9]
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا نودي للصلاة من يوم الجمعة فاسعوا إلى ذكر﴾ [الجُمعَة: 9]
Abu Bakr Zakaria He imanadaragana! Jumu’ara dine [1] yakhana salatera jan'ya daka haya [2] takhana tomara allahara sbarane dhabita ha'o [3] ebam kena-beca tyaga kara, eta'i tomadera jan'ya sarbottama, yadi tomara janate |
Abu Bakr Zakaria Hē īmānadāragaṇa! Jumu’āra dinē [1] yakhana sālātēra jan'ya ḍākā haẏa [2] takhana tōmarā āllāhara sbaraṇē dhābita ha'ō [3] ēbaṁ kēnā-bēcā tyāga kara, ēṭā'i tōmādēra jan'ya sarbōttama, yadi tōmarā jānatē |
Muhiuddin Khan মুমিনগণ, জুমআর দিনে যখন নামাযের আযান দেয়া হয়, তখন তোমরা আল্লাহর স্মরণের পানে ত্বরা কর এবং বেচাকেনা বন্ধ কর। এটা তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বুঝ। |
Muhiuddin Khan Muminagana, juma'ara dine yakhana namayera ayana deya haya, takhana tomara allahara smaranera pane tbara kara ebam becakena bandha kara. Eta tomadera jan'ye uttama yadi tomara bujha. |
Muhiuddin Khan Muminagaṇa, juma'āra dinē yakhana nāmāyēra āyāna dēẏā haẏa, takhana tōmarā āllāhara smaraṇēra pānē tbarā kara ēbaṁ bēcākēnā bandha kara. Ēṭā tōmādēra jan'yē uttama yadi tōmarā bujha. |
Zohurul Hoque ওহে যারা ঈমান এনেছ! যখন জুমু'আর দিনে নামাযের জন্য আহ্বান করা হয় তখন তোমরা আল্লাহ্র স্মরণে তাড়াতাড়ি করবে ও বেচা-কেনা বন্ধ রাখবে। এইটিই হচ্ছে তোমাদের জন্য শ্রেয়, যদি তোমরা জানতে। |
Zohurul Hoque Ohe yara imana enecha! Yakhana jumu'ara dine namayera jan'ya ahbana kara haya takhana tomara allahra smarane taratari karabe o beca-kena bandha rakhabe. E'iti'i hacche tomadera jan'ya sreya, yadi tomara janate. |
Zohurul Hoque Ōhē yārā īmāna ēnēcha! Yakhana jumu'āra dinē nāmāyēra jan'ya āhbāna karā haẏa takhana tōmarā āllāhra smaraṇē tāṛātāṛi karabē ō bēcā-kēnā bandha rākhabē. Ē'iṭi'i hacchē tōmādēra jan'ya śrēẏa, yadi tōmarā jānatē. |