×

Spune: “Moartea, de care fugiti, va va ajunge si veti fi adusi 62:8 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:8) ayat 8 in Russian

62:8 Surah Al-Jumu‘ah ayat 8 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 8 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجُمعَة: 8]

Spune: “Moartea, de care fugiti, va va ajunge si veti fi adusi inaintea Celui ce cunoaste tainuitul si marturisitul. El va va da stire de ceea ce ati faptuit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه ملاقيكم ثم تردون إلى عالم, باللغة الروسية

﴿قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه ملاقيكم ثم تردون إلى عالم﴾ [الجُمعَة: 8]

Abu Adel
Скажи (им): «Смерть, от которой вы убегаете, – она поистине встретит вас (когда закончится ваш жизненный срок). (И) затем (в День Суда) вы будете возвращены к Знающему сокровенное и явное [к Аллаху], и Он сообщит вам то, что вы делали (и вы получите воздаяние за все ваши деяния)»
Elmir Kuliev
Skazhi: «Smert', ot kotoroy vy ubegayete, nastignet vas, posle chego vy vernetes' k Vedayushchemu sokrovennoye i yavnoye, i On soobshchit vam o tom, chto vy sovershali»
Elmir Kuliev
Скажи: «Смерть, от которой вы убегаете, настигнет вас, после чего вы вернетесь к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали»
Gordy Semyonovich Sablukov
Smert', ot kotoroy vy bezhite, nastignet vas: vy budete vozvrashcheny k Znayushchemu sokrovennoye i yavnoye, i On pokazhet vam to, chto vy delali
Gordy Semyonovich Sablukov
Смерть, от которой вы бежите, настигнет вас: вы будете возвращены к Знающему сокровенное и явное, и Он покажет вам то, что вы делали
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Skazhi: "Smert', ot kotoroy vy ubegayete, - ona vstretit vas, a potom vy budete vozvrashcheny k znayushchemu sokrovennoye i yavnoye, i on soobshchit vam to, chto vy delali
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Скажи: "Смерть, от которой вы убегаете, - она встретит вас, а потом вы будете возвращены к знающему сокровенное и явное, и он сообщит вам то, что вы делали
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek