×

Diles: Por cierto que la muerte de la que huis os alcanzará 62:8 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:8) ayat 8 in Spanish

62:8 Surah Al-Jumu‘ah ayat 8 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 8 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجُمعَة: 8]

Diles: Por cierto que la muerte de la que huis os alcanzará de igual forma. Luego compareceréis ante el Conocedor de lo oculto y de lo manifiesto, y Él os informará de lo que hacíais

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه ملاقيكم ثم تردون إلى عالم, باللغة الإسبانية

﴿قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه ملاقيكم ثم تردون إلى عالم﴾ [الجُمعَة: 8]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Diles: Por cierto que la muerte de la que huis os alcanzara de igual forma. Luego comparecereis ante el Conocedor de lo oculto y de lo manifiesto, y El os informara de lo que haciais
Islamic Foundation
Diles (¡oh, Muhammad!): «La muerte de la que huis os alcanzara sin duda alguna. Despues sereis devueltos al Conocedor absoluto del gaib[1044] y de lo manifiesto y os informara de lo que hicisteis»
Islamic Foundation
Diles (¡oh, Muhammad!): «La muerte de la que huis os alcanzará sin duda alguna. Después seréis devueltos al Conocedor absoluto del gaib[1044] y de lo manifiesto y os informará de lo que hicisteis»
Islamic Foundation
Diles (¡oh, Muhammad!): “La muerte de la que huyen los alcanzara sin duda alguna. Despues seran devueltos al Conocedor absoluto del gaib[1044] y de lo manifiesto y les informara de lo que hicieron”
Islamic Foundation
Diles (¡oh, Muhammad!): “La muerte de la que huyen los alcanzará sin duda alguna. Después serán devueltos al Conocedor absoluto del gaib[1044] y de lo manifiesto y les informará de lo que hicieron”
Julio Cortes
Di: «La muerte, de la que huis, os saldra al encuentro. Luego, se os devolvera al Conocedor de lo oculto y de lo patente y ya os informara El de lo que haciais»
Julio Cortes
Di: «La muerte, de la que huís, os saldrá al encuentro. Luego, se os devolverá al Conocedor de lo oculto y de lo patente y ya os informará Él de lo que hacíais»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek