Quran with Bangla translation - Surah Al-Munafiqun ayat 1 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 1]
﴿إذا جاءك المنافقون قالوا نشهد إنك لرسول الله والله يعلم إنك لرسوله﴾ [المُنَافِقُونَ: 1]
Abu Bakr Zakaria Yakhana munaphikara apanara kache ase takhana tara bale, ‘amara saksya dicchi ye, apani niscaya allahara rasula.’ Ara allaha janena ye, apani niscaya tamra rasula ebam allaha saksya dicchena ye, munaphikara abasya'i mithyabadi |
Abu Bakr Zakaria Yakhana munāphikarā āpanāra kāchē āsē takhana tārā balē, ‘āmarā sākṣya dicchi yē, āpani niścaẏa āllāhara rāsūla.’ Āra āllāha jānēna yē, āpani niścaẏa tām̐ra rāsūla ēbaṁ āllāha sākṣya dicchēna yē, munāphikarā abaśya'i mithyābādī |
Muhiuddin Khan মুনাফিকরা আপনার কাছে এসে বলেঃ আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনি নিশ্চয়ই আল্লাহর রসূল। আল্লাহ জানেন যে, আপনি অবশ্যই আল্লাহর রসূল এবং আল্লাহ সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে, মুনাফিকরা অবশ্যই মিথ্যাবাদী। |
Muhiuddin Khan Munaphikara apanara kache ese baleh amara saksya dicchi ye apani niscaya'i allahara rasula. Allaha janena ye, apani abasya'i allahara rasula ebam allaha saksya dicchena ye, munaphikara abasya'i mithyabadi. |
Muhiuddin Khan Munāphikarā āpanāra kāchē ēsē balēḥ āmarā sākṣya dicchi yē āpani niścaẏa'i āllāhara rasūla. Āllāha jānēna yē, āpani abaśya'i āllāhara rasūla ēbaṁ āllāha sākṣya dicchēna yē, munāphikarā abaśya'i mithyābādī. |
Zohurul Hoque মুনাফিকরা যখন তোমার কাছে আসে তারা তখন বলে -- ''আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে তুমিই তো নিশ্চয়ই আল্লাহ্র রসূল।’’ আর আল্লাহ্ জানেন যে তুমি নিশ্চয়ই তাঁর রসূল। বস্তুত আল্লাহ্ সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে মুনাফিকগোষ্ঠীই আলবৎ মিথ্যাবাদী। |
Zohurul Hoque Munaphikara yakhana tomara kache ase tara takhana bale -- ''amara saksya dicchi ye tumi'i to niscaya'i allahra rasula.’’ Ara allah janena ye tumi niscaya'i tamra rasula. Bastuta allah saksya dicchena ye munaphikagosthi'i alabat mithyabadi. |
Zohurul Hoque Munāphikarā yakhana tōmāra kāchē āsē tārā takhana balē -- ''āmarā sākṣya dicchi yē tumi'i tō niścaẏa'i āllāhra rasūla.’’ Āra āllāh jānēna yē tumi niścaẏa'i tām̐ra rasūla. Bastuta āllāh sākṣya dicchēna yē munāphikagōṣṭhī'i ālabaṯ mithyābādī. |