Quran with Bangla translation - Surah At-Taghabun ayat 17 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 17]
﴿إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم﴾ [التغَابُن: 17]
Abu Bakr Zakaria Yadi tomara allahake uttama rna dana kara tini tomadera jan'ya ta bahu guna brd'dhi karabena ebam tini tomaderake ksama karabena. Ara allaha gunagraahi, parama sahisnu |
Abu Bakr Zakaria Yadi tōmarā āllāhakē uttama r̥ṇa dāna kara tini tōmādēra jan'ya tā bahu guṇa br̥d'dhi karabēna ēbaṁ tini tōmādērakē kṣamā karabēna. Āra āllāha guṇagraāhī, parama sahiṣṇu |
Muhiuddin Khan যদি তোমরা আল্লাহকে উত্তম ঋণ দান কর, তিনি তোমাদের জন্যে তা দ্বিগুণ করে দেবেন এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ গুণগ্রাহী, সহনশীল। |
Muhiuddin Khan Yadi tomara allahake uttama rna dana kara, tini tomadera jan'ye ta dbiguna kare debena ebam tomaderake ksama karabena. Allaha gunagrahi, sahanasila. |
Muhiuddin Khan Yadi tōmarā āllāhakē uttama r̥ṇa dāna kara, tini tōmādēra jan'yē tā dbiguṇa karē dēbēna ēbaṁ tōmādērakē kṣamā karabēna. Āllāha guṇagrāhī, sahanaśīla. |
Zohurul Hoque যদি তোমরা আল্লাহ্কে কর্জ দাও এক উত্তম কর্জ, তিনি সেটি তোমাদের জন্য বহু-গুণিত করে দেবেন, আর তিনি তোমাদের পরিত্রাণ করবেন। আর আল্লাহ্ গুণগ্রাহী, অতি অমায়িক। |
Zohurul Hoque Yadi tomara allahke karja da'o eka uttama karja, tini seti tomadera jan'ya bahu-gunita kare debena, ara tini tomadera paritrana karabena. Ara allah gunagrahi, ati amayika. |
Zohurul Hoque Yadi tōmarā āllāhkē karja dā'ō ēka uttama karja, tini sēṭi tōmādēra jan'ya bahu-guṇita karē dēbēna, āra tini tōmādēra paritrāṇa karabēna. Āra āllāh guṇagrāhī, ati amāẏika. |