×

Eğer Allah'a güzel bir tarzda borç verirseniz o, verdiğinizi katkat arttırır size 64:17 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah At-Taghabun ⮕ (64:17) ayat 17 in Turkish

64:17 Surah At-Taghabun ayat 17 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah At-Taghabun ayat 17 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 17]

Eğer Allah'a güzel bir tarzda borç verirseniz o, verdiğinizi katkat arttırır size ve suçlarınızı örter ve Allah, iyilik edenlere fazlasıyla mükafat verir, azaplandırmada da aceleci değildir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم, باللغة التركية

﴿إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم﴾ [التغَابُن: 17]

Abdulbaki Golpinarli
Eger Allah'a guzel bir tarzda borc verirseniz o, verdiginizi katkat arttırır size ve suclarınızı orter ve Allah, iyilik edenlere fazlasıyla mukafat verir, azaplandırmada da aceleci degildir
Adem Ugur
Eger Allah´a (rızası ugruna) odunc verirseniz, Allah onu sizin icin kat kat arttırır ve sizi bagıslar. Allah cok mukafat verendir, ceza vermekte acele etmeyendir
Adem Ugur
Eğer Allah´a (rızası uğruna) ödünç verirseniz, Allah onu sizin için kat kat arttırır ve sizi bağışlar. Allah çok mükâfat verendir, ceza vermekte acele etmeyendir
Ali Bulac
Eger Allah'a guzel bir borc verecek olursanız, onu sizin icin kat kat arttırır ve sizi bagıslar. Allah Sekur'dur (sukru kabul edip cok ihsan eden), Halim'dir (cezayı vermekte acele etmeyendir)
Ali Bulac
Eğer Allah'a güzel bir borç verecek olursanız, onu sizin için kat kat arttırır ve sizi bağışlar. Allah Şekûr'dur (şükrü kabul edip çok ihsan eden), Halim'dir (cezayı vermekte acele etmeyendir)
Ali Fikri Yavuz
Eger Allah’ın emrine uygun olarak ihlas ile harcarsanız, Allah onu size, kat kat (mukafatı ile) artırıb verir. Hem de gunahlarınızı bagıslar. Allah Sekur’dur= azıcık bir iyilige cok sevab verir, Halim’dir= azabı vermekte acele etmez
Ali Fikri Yavuz
Eğer Allah’ın emrine uygun olarak ihlâs ile harcarsanız, Allah onu size, kat kat (mükâfatı ile) artırıb verir. Hem de günahlarınızı bağışlar. Allah Şekûr’dur= azıcık bir iyiliğe çok sevab verir, Halîm’dir= azabı vermekte acele etmez
Celal Y Ld R M
Eger Allah´a (faizsiz) guzel bir odunc verirseniz, O, onu sizin lehinize kat kat artırır ve sizi bagıslar. Allah, sukredenlere artırandır ve azab etmekte acele etmiyen, kullarına karsı sabır ve sefkatle muamele edendir
Celal Y Ld R M
Eğer Allah´a (faizsiz) güzel bir ödünç verirseniz, O, onu sizin lehinize kat kat artırır ve sizi bağışlar. Allah, şükredenlere artırandır ve azâb etmekte acele etmiyen, kullarına karşı sabır ve şefkatle muamele edendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek