×

মূসা তার সম্প্রদায়কে বললেন, ‘আল্লাহ্‌র কাছে সাহায্য চাও এবং ধৈর্য ধর; নিশ্চয় 7:128 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:128) ayat 128 in Bangla

7:128 Surah Al-A‘raf ayat 128 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 128 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 128]

মূসা তার সম্প্রদায়কে বললেন, ‘আল্লাহ্‌র কাছে সাহায্য চাও এবং ধৈর্য ধর; নিশ্চয় যমীন আল্লাহরই। তিনি তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছে তার ওয়ারিশ বানান। আর শুভ পরিণাম তো মুত্তাকীদের জন্যই [১]।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا إن الأرض لله يورثها من يشاء, باللغة البنغالية

﴿قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا إن الأرض لله يورثها من يشاء﴾ [الأعرَاف: 128]

Abu Bakr Zakaria
Musa tara sampradayake balalena, ‘allah‌ra kache sahayya ca'o ebam dhairya dhara; niscaya yamina allahara'i. Tini tamra bandadera madhye yake icche tara oyarisa banana. Ara subha parinama to muttakidera jan'ya'i [1].’
Abu Bakr Zakaria
Mūsā tāra sampradāẏakē balalēna, ‘āllāh‌ra kāchē sāhāyya cā'ō ēbaṁ dhairya dhara; niścaẏa yamīna āllāhara'i. Tini tām̐ra bāndādēra madhyē yākē icchē tāra ōẏāriśa bānāna. Āra śubha pariṇāma tō muttākīdēra jan'ya'i [1].’
Muhiuddin Khan
মূসা বললেন তার কওমকে, সাহায্য প্রার্থনা কর আল্লাহর নিকট এবং ধৈর্য্য ধারণ কর। নিশ্চয়ই এ পৃথিবী আল্লাহর। তিনি নিজের বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা এর উত্তরাধিকারী বানিয়ে দেন এবং শেষ কল্যাণ মুত্তাকীদের জন্যই নির্ধারিত রয়েছে।
Muhiuddin Khan
Musa balalena tara ka'omake, sahayya prarthana kara allahara nikata ebam dhairyya dharana kara. Niscaya'i e prthibi allahara. Tini nijera bandadera madhye yake iccha era uttaradhikari baniye dena ebam sesa kalyana muttakidera jan'ya'i nirdharita rayeche.
Muhiuddin Khan
Mūsā balalēna tāra ka'ōmakē, sāhāyya prārthanā kara āllāhara nikaṭa ēbaṁ dhairyya dhāraṇa kara. Niścaẏa'i ē pr̥thibī āllāhara. Tini nijēra bāndādēra madhyē yākē icchā ēra uttarādhikārī bāniẏē dēna ēbaṁ śēṣa kalyāṇa muttākīdēra jan'ya'i nirdhārita raẏēchē.
Zohurul Hoque
মূসা তাঁর লোকদের বললেন -- ''আল্লাহ্‌র কাছে সাহায্য চাও ও ধৈর্য ধারণ করো, নিঃসন্দেহ পৃথিবী তো আল্লাহ্‌র, তিনি তার উত্তরাধিকার দেবেন তাঁর বান্দাদের মধ্যের যাদের তিনি পছন্দ করেন। আর পরিণাম হচ্ছে ধর্মপরায়ণদেরই জন্যে।’’
Zohurul Hoque
Musa tamra lokadera balalena -- ''allah‌ra kache sahayya ca'o o dhairya dharana karo, nihsandeha prthibi to allah‌ra, tini tara uttaradhikara debena tamra bandadera madhyera yadera tini pachanda karena. Ara parinama hacche dharmaparayanadera'i jan'ye.’’
Zohurul Hoque
Mūsā tām̐ra lōkadēra balalēna -- ''āllāh‌ra kāchē sāhāyya cā'ō ō dhairya dhāraṇa karō, niḥsandēha pr̥thibī tō āllāh‌ra, tini tāra uttarādhikāra dēbēna tām̐ra bāndādēra madhyēra yādēra tini pachanda karēna. Āra pariṇāma hacchē dharmaparāẏaṇadēra'i jan'yē.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek