Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 128 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 128]
﴿قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا إن الأرض لله يورثها من يشاء﴾ [الأعرَاف: 128]
Maulana Azizul Haque Al Umari moosa ne apanee jaati se kahaah allaah se sahaayata maango aur sahan karo, vaastav mein, dharatee allaah kee hai, vah apane bhakton mein jise chaahe, usaka vaaris (uttaraadhikaaree) bana deta hai aur ant unheen ke lie hai, jo aagyaakaaree hon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed moosa ne apanee qaum se kaha, "allaah se sambaddh hokar sahaayata praapt karo aur dhairy se kaam lo. dharatee allaah kee hai. vah apane bandon mein se jise chaahata hai, usaka vaaris bana deta hai. aur antim parinaam to dar rakhanevaalon hee ke lie hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed मूसा ने अपनी क़ौम से कहा, "अल्लाह से सम्बद्ध होकर सहायता प्राप्त करो और धैर्य से काम लो। धरती अल्लाह की है। वह अपने बन्दों में से जिसे चाहता है, उसका वारिस बना देता है। और अंतिम परिणाम तो डर रखनेवालों ही के लिए है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ye sunakar) moosa ne apanee qaum se kaha ki (bhaiyon) khuda se madad maangon aur sabr karo saaree zameen to khuda hee kee hai vah apane bandon mein jisakee chaahe usaka vaaris (va maalik) banae aur khaatama bil khair to sab parahezagaar hee ka hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ये सुनकर) मूसा ने अपनी क़ौम से कहा कि (भाइयों) ख़ुदा से मदद माँगों और सब्र करो सारी ज़मीन तो ख़ुदा ही की है वह अपने बन्दों में जिसकी चाहे उसका वारिस (व मालिक) बनाए और ख़ातमा बिल ख़ैर तो सब परहेज़गार ही का है |