Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 193 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ ﴾
[الأعرَاف: 193]
﴿وإن تدعوهم إلى الهدى لا يتبعوكم سواء عليكم أدعوتموهم أم أنتم صامتون﴾ [الأعرَاف: 193]
Abu Bakr Zakaria Ara tomara taderake satpathe dakale'o tara tomaderake anusarana karabe na; tomara taderake daka ba cupa thaka, tomadera jan'ya ubhaya'i samana |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmarā tādērakē saṯpathē ḍākalē'ō tārā tōmādērakē anusaraṇa karabē nā; tōmarā tādērakē ḍāka bā cupa thāka, tōmādēra jan'ya ubhaẏa'i samāna |
Muhiuddin Khan আর তোমরা যদি তাদেরকে আহবান কর সুপথের দিকে, তবে তারা তোমাদের আহবান অনুযায়ী চলবে না। তাদেরকে আহবান জানানো কিংবা নীরব থাকা উভয়টিই তোমাদের জন্য সমান। |
Muhiuddin Khan Ara tomara yadi taderake ahabana kara supathera dike, tabe tara tomadera ahabana anuyayi calabe na. Taderake ahabana janano kimba niraba thaka ubhayati'i tomadera jan'ya samana. |
Muhiuddin Khan Āra tōmarā yadi tādērakē āhabāna kara supathēra dikē, tabē tārā tōmādēra āhabāna anuyāẏī calabē nā. Tādērakē āhabāna jānānō kimbā nīraba thākā ubhaẏaṭi'i tōmādēra jan'ya samāna. |
Zohurul Hoque আর যদি তোমরা তাদের আহ্বান করো সৎপথের প্রতি, তারা তোমাদের অনুসরণ করবে না। তোমরা তাদের আহ্বান করো অথবা তোমরা চুপচাপ থাকো, তোমাদের জন্যে সমান। |
Zohurul Hoque Ara yadi tomara tadera ahbana karo satpathera prati, tara tomadera anusarana karabe na. Tomara tadera ahbana karo athaba tomara cupacapa thako, tomadera jan'ye samana. |
Zohurul Hoque Āra yadi tōmarā tādēra āhbāna karō saṯpathēra prati, tārā tōmādēra anusaraṇa karabē nā. Tōmarā tādēra āhbāna karō athabā tōmarā cupacāpa thākō, tōmādēra jan'yē samāna. |