Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 192 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 192]
﴿ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 192]
Abu Bakr Zakaria era na taderake sahayya karate pare ara na nijederake sahayya karate pare |
Abu Bakr Zakaria ērā nā tādērakē sāhāyya karatē pārē āra nā nijēdērakē sāhāyya karatē pārē |
Muhiuddin Khan আর তারা, না তাদের সাহায্য করতে পারে, না নিজের সাহায্য করতে পারে। |
Muhiuddin Khan Ara tara, na tadera sahayya karate pare, na nijera sahayya karate pare. |
Muhiuddin Khan Āra tārā, nā tādēra sāhāyya karatē pārē, nā nijēra sāhāyya karatē pārē. |
Zohurul Hoque আর ওরা কোনো ক্ষমতা রাখে না তাদের সাহায্য করার, আর তারা তাদের নিজেদেরও সাহায্য করতে পারে না। |
Zohurul Hoque ara ora kono ksamata rakhe na tadera sahayya karara, ara tara tadera nijedera'o sahayya karate pare na. |
Zohurul Hoque āra ōrā kōnō kṣamatā rākhē nā tādēra sāhāyya karāra, āra tārā tādēra nijēdēra'ō sāhāyya karatē pārē nā. |