Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 199 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 199]
﴿خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين﴾ [الأعرَاف: 199]
Abu Bakr Zakaria Manusera (caritra o karmera) utkrsta ansa grahana karuna, satkajera nirdesa dina ebam ajnaderake eriye caluna |
Abu Bakr Zakaria Mānuṣēra (caritra ō karmēra) uṯkr̥ṣṭa anśa grahaṇa karuna, saṯkājēra nirdēśa dina ēbaṁ ajñadērakē ēṛiẏē caluna |
Muhiuddin Khan আর ক্ষমা করার অভ্যাস গড়ে তোল, সৎকাজের নির্দেশ দাও এবং মূর্খ জাহেলদের থেকে দূরে সরে থাক। |
Muhiuddin Khan Ara ksama karara abhyasa gare tola, satkajera nirdesa da'o ebam murkha jaheladera theke dure sare thaka. |
Muhiuddin Khan Āra kṣamā karāra abhyāsa gaṛē tōla, saṯkājēra nirdēśa dā'ō ēbaṁ mūrkha jāhēladēra thēkē dūrē sarē thāka. |
Zohurul Hoque ক্ষমা অবলন্বন করো আর সদয়তার নির্দেশ দাও, আর অজ্ঞদের পরিহার করে চলো। |
Zohurul Hoque Ksama abalanbana karo ara sadayatara nirdesa da'o, ara ajnadera parihara kare calo. |
Zohurul Hoque Kṣamā abalanbana karō āra sadaẏatāra nirdēśa dā'ō, āra ajñadēra parihāra karē calō. |