×

আর উৎকৃষ্ট ভূমি-তার ফসল তার রবের আদেশে উৎপন্ন হয়। আর যা নিকৃষ্ট, 7:58 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:58) ayat 58 in Bangla

7:58 Surah Al-A‘raf ayat 58 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 58 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 58]

আর উৎকৃষ্ট ভূমি-তার ফসল তার রবের আদেশে উৎপন্ন হয়। আর যা নিকৃষ্ট, তাতে কঠোর পরিশ্রম না করলে কিছুই জন্মে না [১]। এভাবে আমরা কৃতজ্ঞ সম্প্রদায়ের জন্য নিদর্শনসমূহ বিভিন্নভাবে বিবৃত করি [২]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والبلد الطيب يخرج نباته بإذن ربه والذي خبث لا يخرج إلا نكدا, باللغة البنغالية

﴿والبلد الطيب يخرج نباته بإذن ربه والذي خبث لا يخرج إلا نكدا﴾ [الأعرَاف: 58]

Abu Bakr Zakaria
Ara utkrsta bhumi-tara phasala tara rabera adese utpanna haya. Ara ya nikrsta, tate kathora parisrama na karale kichu'i janme na [1]. Ebhabe amara krtajna sampradayera jan'ya nidarsanasamuha bibhinnabhabe bibrta kari
Abu Bakr Zakaria
Āra uṯkr̥ṣṭa bhūmi-tāra phasala tāra rabēra ādēśē uṯpanna haẏa. Āra yā nikr̥ṣṭa, tātē kaṭhōra pariśrama nā karalē kichu'i janmē nā [1]. Ēbhābē āmarā kr̥tajña sampradāẏēra jan'ya nidarśanasamūha bibhinnabhābē bibr̥ta kari
Muhiuddin Khan
যে শহর উৎকৃষ্ট, তার ফসল তার প্রতিপালকের নির্দেশে উৎপন্ন হয় এবং যা নিকৃষ্ট তাতে অল্পই ফসল উৎপন্ন হয়। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ ঘুরিয়ে ফিরিয়ে বর্ণনা করি কৃতজ্ঞ সম্প্রদায়ের জন্যে।
Muhiuddin Khan
Ye sahara utkrsta, tara phasala tara pratipalakera nirdese utpanna haya ebam ya nikrsta tate alpa'i phasala utpanna haya. Emanibhabe ami ayatasamuha ghuriye phiriye barnana kari krtajna sampradayera jan'ye.
Muhiuddin Khan
Yē śahara uṯkr̥ṣṭa, tāra phasala tāra pratipālakēra nirdēśē uṯpanna haẏa ēbaṁ yā nikr̥ṣṭa tātē alpa'i phasala uṯpanna haẏa. Ēmanibhābē āmi āẏātasamūha ghuriẏē phiriẏē barṇanā kari kr̥tajña sampradāẏēra jan'yē.
Zohurul Hoque
আর ভালো জমি -- এর গাছপালা গজায় তার প্রভুর অনুমতিক্রমে, আর যা মন্দ -- কিছুই গজায় না অল্পস্বল্প ছাড়া। এই ভাবে আমরা নির্দেশসমূহ বিশদভাবে বর্ণনা করি যারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে তেমন লোকের জন্য।
Zohurul Hoque
Ara bhalo jami -- era gachapala gajaya tara prabhura anumatikrame, ara ya manda -- kichu'i gajaya na alpasbalpa chara. E'i bhabe amara nirdesasamuha bisadabhabe barnana kari yara krtajnata prakasa kare temana lokera jan'ya.
Zohurul Hoque
Āra bhālō jami -- ēra gāchapālā gajāẏa tāra prabhura anumatikramē, āra yā manda -- kichu'i gajāẏa nā alpasbalpa chāṛā. Ē'i bhābē āmarā nirdēśasamūha biśadabhābē barṇanā kari yārā kr̥tajñatā prakāśa karē tēmana lōkēra jan'ya.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek