Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 79 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 79]
﴿فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالة ربي ونصحت لكم ولكن لا﴾ [الأعرَاف: 79]
Abu Bakr Zakaria Erapara tini tadera kacha theke mukha phiriye niye balalena, ‘he amara sampradaya! Ami to amara rabera risalata (ya niye amake pathano hayeche ta) tomadera kache paumche diyechilama ebam tomadera kalyana kamana karechilama, kintu tomara kalyanakamiderake pachanda kara na [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Ērapara tini tādēra kācha thēkē mukha phiriẏē niẏē balalēna, ‘hē āmāra sampradāẏa! Āmi tō āmāra rabēra risālata (yā niẏē āmākē pāṭhānō haẏēchē tā) tōmādēra kāchē paum̐chē diẏēchilāma ēbaṁ tōmādēra kalyāṇa kāmanā karēchilāma, kintu tōmarā kalyāṇakāmīdērakē pachanda kara nā [1].’ |
Muhiuddin Khan ছালেহ তাদের কাছ থেকে প্রস্থান করলো এবং বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি তোমাদের কাছে স্বীয় প্রতিপালকের পয়গাম পৌছিয়েছি এবং তোমাদের মঙ্গল কামনা করেছি কিন্তু তোমরা মঙ্গলকাঙ্খীদেরকে ভালবাস না। |
Muhiuddin Khan Chaleha tadera kacha theke prasthana karalo ebam balalah he amara sampradaya, ami tomadera kache sbiya pratipalakera payagama pauchiyechi ebam tomadera mangala kamana karechi kintu tomara mangalakankhiderake bhalabasa na. |
Muhiuddin Khan Chālēha tādēra kācha thēkē prasthāna karalō ēbaṁ balalaḥ hē āmāra sampradāẏa, āmi tōmādēra kāchē sbīẏa pratipālakēra paẏagāma pauchiẏēchi ēbaṁ tōmādēra maṅgala kāmanā karēchi kintu tōmarā maṅgalakāṅkhīdērakē bhālabāsa nā. |
Zohurul Hoque তারপর তিনি তাদের থেকে ফিরে গেলেন আর বললেন -- ''হে আমার সম্প্রদায়! আমি তোমাদের কাছে আমার প্রভুর বাণীসমূহ নিশ্চয়ই পৌঁছে দিয়েছিলাম, আর তোমাদের সদুপদেশ দিয়েছিলাম, কিন্তু তোমরা উপদেষ্টাদের পছন্দ করলে না। ’’ |
Zohurul Hoque Tarapara tini tadera theke phire gelena ara balalena -- ''he amara sampradaya! Ami tomadera kache amara prabhura banisamuha niscaya'i paumche diyechilama, ara tomadera sadupadesa diyechilama, kintu tomara upadestadera pachanda karale na. ’’ |
Zohurul Hoque Tārapara tini tādēra thēkē phirē gēlēna āra balalēna -- ''hē āmāra sampradāẏa! Āmi tōmādēra kāchē āmāra prabhura bāṇīsamūha niścaẏa'i paum̐chē diẏēchilāma, āra tōmādēra sadupadēśa diẏēchilāma, kintu tōmarā upadēṣṭādēra pachanda karalē nā. ’’ |