×

Then he [Salih (Saleh)] turned from them, and said: "O my people! 7:79 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:79) ayat 79 in English

7:79 Surah Al-A‘raf ayat 79 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 79 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 79]

Then he [Salih (Saleh)] turned from them, and said: "O my people! I have indeed conveyed to you the Message of my Lord, and have given you good advice but you like not good advisers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالة ربي ونصحت لكم ولكن لا, باللغة الإنجليزية

﴿فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالة ربي ونصحت لكم ولكن لا﴾ [الأعرَاف: 79]

Al Bilal Muhammad Et Al
So Salih turned away from them saying, “O my people, I did indeed convey to you the message for which I was sent by my Lord. I gave you good counsel, but you love not good counselors.”
Ali Bakhtiari Nejad
Then he (Salih) turned away from them and said: my people, I have certainly preached the message of my Master to you and advised you, but you do not like the advisers
Ali Quli Qarai
So he abandoned them [to their fate], and said, ‘O my people! Certainly I communicated to you the message of my Lord, and I was your well-wisher, but you did not like well-wishers.’
Ali Unal
And Salih left them, saying: "O my people! I conveyed to you the message of my Lord and gave you good counsel; but you have no love for good counselors
Hamid S Aziz
And Salih turned away from them and said, "O my people! I did deliver unto you the message of my Lord, and I gave you good advice; but you love not sincere advisers
John Medows Rodwell
So he turned away from them, and said, "O my people! I did indeed announce to you the message of my Lord: and I gave you faithful counsel, but ye love not faithful counsellors
Literal
So he turned away from them and he said: "My nation, I had communicated/informed (to) you my Lord`s message, and I advised to you, and but you do not love/like the advisors/counselors
Mir Anees Original
Then he (Salih) turned away from them and said, "O my people ! I had conveyed to you the message of my Fosterer and given you good advice but you do not love good advisers
Mir Aneesuddin
Then he (Salih) turned away from them and said, "O my people ! I had conveyed to you the message of my Lord and given you good advice but you do not love good advisers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek