Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 11 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ ﴾
[المَعَارج: 11]
﴿يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه﴾ [المَعَارج: 11]
Abu Bakr Zakaria taderake kara habe eke aparera drstigocara. Aparadhi sedinera sastira badale dite ca'ibe tara santana-santatike |
Abu Bakr Zakaria tādērakē karā habē ēkē aparēra dr̥ṣṭigōcara. Aparādhī sēdinēra śāstira badalē ditē cā'ibē tāra santāna-santatikē |
Muhiuddin Khan যদিও একে অপরকে দেখতে পাবে। সেদিন গোনাহগার ব্যক্তি পনস্বরূপ দিতে চাইবে তার সন্তান-সন্ততিকে |
Muhiuddin Khan Yadi'o eke aparake dekhate pabe. Sedina gonahagara byakti panasbarupa dite ca'ibe tara santana-santatike |
Muhiuddin Khan Yadi'ō ēkē aparakē dēkhatē pābē. Sēdina gōnāhagāra byakti panasbarūpa ditē cā'ibē tāra santāna-santatikē |
Zohurul Hoque তাদের পরস্পরকে দৃষ্টিগোচরে রাখা হবে। অপরাধী ব্যক্তি শাস্তি থেকে সেইদিন মুক্তিলাভ করতে চাইবে তার সন্তানদের বিনিময়ে |
Zohurul Hoque tadera parasparake drstigocare rakha habe. Aparadhi byakti sasti theke se'idina muktilabha karate ca'ibe tara santanadera binimaye |
Zohurul Hoque tādēra parasparakē dr̥ṣṭigōcarē rākhā habē. Aparādhī byakti śāsti thēkē sē'idina muktilābha karatē cā'ibē tāra santānadēra binimaẏē |