Quran with Hindi translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 11 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ ﴾
[المَعَارج: 11]
﴿يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه﴾ [المَعَارج: 11]
Maulana Azizul Haque Al Umari (jabaki) ve unhen dikhaaye jaayenge. kaamana karega paapee ki dand ke roop mein de de, us din kee yaatana ke, apane putron ko |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed haalaanki ve ek-doosare ko dikhae jaenge. aparaadhee chaahega ki kisee prakaar vah us din kee yaatana se chhootane ke lie apane beton |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हालाँकि वे एक-दूसरे को दिखाए जाएँगे। अपराधी चाहेगा कि किसी प्रकार वह उस दिन की यातना से छूटने के लिए अपने बेटों |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi koee kisee dost ko na poochhega gunehagaar to aarazoo karega ki kaash us din ke azaab ke badale usake beton |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi कोई किसी दोस्त को न पूछेगा गुनेहगार तो आरज़ू करेगा कि काश उस दिन के अज़ाब के बदले उसके बेटों |