×

Though they shall be made to see one another [(i.e. on the 70:11 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Ma‘arij ⮕ (70:11) ayat 11 in English

70:11 Surah Al-Ma‘arij ayat 11 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 11 - المَعَارج - Page - Juz 29

﴿يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ ﴾
[المَعَارج: 11]

Though they shall be made to see one another [(i.e. on the Day of Resurrection), there will be none but see his father, children and relatives, but he will neither speak to them nor will ask them for any help)], - the Mujrim, (criminal, sinner, disbeliever, etc.) would desire to ransom himself from the punishment of that Day by his children

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه, باللغة الإنجليزية

﴿يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه﴾ [المَعَارج: 11]

Al Bilal Muhammad Et Al
Though they will be put in sight of each other. Those who are corrupt, their desire will be that he could redeem himself from the penalty of that day with his children
Ali Bakhtiari Nejad
(although) they are made to see them. The guilty wish to redeems himself from punishment of that day by (offering) his children
Ali Quli Qarai
[though] they will be placed within each other’s sight. The guilty one will wish he could ransom himself from the punishment of that day at the price of his children
Ali Unal
Though they will be in sight of each other. Every disbelieving criminal will yearn to ransom himself from the punishment of that Day even by his sons
Hamid S Aziz
Though they shall be given sight of each other. The guilty one would fain redeem himself from the chastisement of that day by sacrificing his children
John Medows Rodwell
Though they look at one another. Fain would the wicked redeem himself from punishment on that day at the price of his children
Literal
They make them see/understand; the criminal/sinner wishes/loves if he ransoms/compensates (sacrifices) with his sons from that day`s torture (to save himself)
Mir Anees Original
(though) they will be made to see each other. The criminal would love to ransom himself from the punishment of that day by (sacrificing even) his sons
Mir Aneesuddin
(though) they will be made to see each other. The criminal would love to ransom himself from the punishment of that day by (sacrificing even) his sons
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek