×

De ki: Bana vahyedildi bu gerçekten de; cinlerin bir topluluğu, beni dinlediler 72:1 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Jinn ⮕ (72:1) ayat 1 in Turkish

72:1 Surah Al-Jinn ayat 1 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Jinn ayat 1 - الجِن - Page - Juz 29

﴿قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا ﴾
[الجِن: 1]

De ki: Bana vahyedildi bu gerçekten de; cinlerin bir topluluğu, beni dinlediler de şüphe yok ki dediler, biz, şaşılacak bir Kur'an duyduk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا, باللغة التركية

﴿قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا﴾ [الجِن: 1]

Abdulbaki Golpinarli
De ki: Bana vahyedildi bu gercekten de; cinlerin bir toplulugu, beni dinlediler de suphe yok ki dediler, biz, sasılacak bir Kur'an duyduk
Adem Ugur
(Resulum!) De ki: Cinlerden bir toplulugun (benim okudugum Kur´an´ı) dinleyip de soyle soyledikleri bana vahyolunmustur: Gercekten biz, harikulade guzel bir Kur´an dinledik
Adem Ugur
(Resûlüm!) De ki: Cinlerden bir topluluğun (benim okuduğum Kur´an´ı) dinleyip de şöyle söyledikleri bana vahyolunmuştur: Gerçekten biz, hârikulâde güzel bir Kur´an dinledik
Ali Bulac
De ki: "Bana gercekten su vahyolundu: Cinlerden bir grup dinleyip de soyle demisler: -Dogrusu biz, (buyuk) hayranlık uyandıran bir Kur'an dinledik
Ali Bulac
De ki: "Bana gerçekten şu vahyolundu: Cinlerden bir grup dinleyip de şöyle demişler: -Doğrusu biz, (büyük) hayranlık uyandıran bir Kur'an dinledik
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasulum, Mekke kafirlerine) de ki: “-Bana, su gercek vahy olundu: Bir takım cinler (sabah namazında Kur’an okudugumu) isittiler de (kavimlerine dondukleri zaman) dediler ki, biz cok hos bir Kur’an dinledik
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm, Mekke kâfirlerine) de ki: “-Bana, şu gerçek vahy olundu: Bir takım cinler (sabah namazında Kur’an okuduğumu) işittiler de (kavimlerine döndükleri zaman) dediler ki, biz çok hoş bir Kur’an dinledik
Celal Y Ld R M
De ki: Cinlerden birkac tanesinin (gelip Kur´an) dinledikleri ve sonra da : «Biz, hayranlık uyandıran bir Kur´an dinledik» dedikleri, bana vahiy yoluyla bildirildi
Celal Y Ld R M
De ki: Cinlerden birkaç tanesinin (gelip Kur´ân) dinledikleri ve sonra da : «Biz, hayranlık uyandıran bir Kur´ân dinledik» dedikleri, bana vahiy yoluyla bildirildi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek