Quran with Bangla translation - Surah Al-Muddaththir ayat 56 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ ﴾
[المُدثر: 56]
﴿وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة﴾ [المُدثر: 56]
| Abu Bakr Zakaria Ara allahara icche chara ke'u upadesa grahana karate pare na; tini'i yogya ye, ekamatra tamra'i taka'oya abalambana kara habe, ara tini'i ksama karara adhikari |
| Abu Bakr Zakaria Āra āllāhara icchē chāṛā kē'u upadēśa grahaṇa karatē pārē nā; tini'i yōgya yē, ēkamātra tām̐ra'i tāka'ōẏā abalambana karā habē, āra tini'i kṣamā karāra adhikārī |
| Muhiuddin Khan তারা স্মরণ করবে না, কিন্তু যদি আল্লাহ চান। তিনিই ভয়ের যোগ্য এবং ক্ষমার অধিকারী। |
| Muhiuddin Khan Tara smarana karabe na, kintu yadi allaha cana. Tini'i bhayera yogya ebam ksamara adhikari. |
| Muhiuddin Khan Tārā smaraṇa karabē nā, kintu yadi āllāha cāna. Tini'i bhaẏēra yōgya ēbaṁ kṣamāra adhikārī. |
| Zohurul Hoque আর তারা মনোনিবেশ করবে না যদি না আল্লাহ্ ইচ্ছা করেন। তিনিই ভয়ভক্তি করার যোগ্য পাত্র এবং তিনিই পরিত্রাণের যথার্থ অধিকারী। |
| Zohurul Hoque Ara tara manonibesa karabe na yadi na allah iccha karena. Tini'i bhayabhakti karara yogya patra ebam tini'i paritranera yathartha adhikari. |
| Zohurul Hoque Āra tārā manōnibēśa karabē nā yadi nā āllāh icchā karēna. Tini'i bhaẏabhakti karāra yōgya pātra ēbaṁ tini'i paritrāṇēra yathārtha adhikārī. |