Quran with Bangla translation - Surah Al-Anfal ayat 30 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ يَمۡكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثۡبِتُوكَ أَوۡ يَقۡتُلُوكَ أَوۡ يُخۡرِجُوكَۚ وَيَمۡكُرُونَ وَيَمۡكُرُ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 30]
﴿وإذ يمكر بك الذين كفروا ليثبتوك أو يقتلوك أو يخرجوك ويمكرون ويمكر﴾ [الأنفَال: 30]
Abu Bakr Zakaria Ara smarana karuna, yakhana kapherara apanara birud'dhe sarayantra kare apanake bandi karara jan'ya, ba hatya karara athaba nirbasita karara jan'ya. Ara tara sarayantra kare ebam allaha'o (tadera sarayantrera bipakse) sarayantra karena; ara allah sarbasrestha kausali |
Abu Bakr Zakaria Āra smaraṇa karuna, yakhana kāphērarā āpanāra birud'dhē ṣaṛayantra karē āpanākē bandī karāra jan'ya, bā hatya karāra athabā nirbāsita karāra jan'ya. Āra tārā ṣaṛayantra karē ēbaṁ āllāha'ō (tādēra ṣaṛayantrēra bipakṣē) ṣaṛayantra karēna; āra āllāh sarbaśrēṣṭha kauśalī |
Muhiuddin Khan আর কাফেরেরা যখন প্রতারণা করত আপনাকে বন্দী অথবা হত্যা করার উদ্দেশ্যে কিংবা আপনাকে বের করে দেয়ার জন্য তখন তারা যেমন ছলনা করত তেমনি, আল্লাহও ছলনা করতেন। বস্তুতঃ আল্লাহর ছলনা সবচেয়ে উত্তম। |
Muhiuddin Khan Ara kapherera yakhana pratarana karata apanake bandi athaba hatya karara uddesye kimba apanake bera kare deyara jan'ya takhana tara yemana chalana karata temani, allaha'o chalana karatena. Bastutah allahara chalana sabaceye uttama. |
Muhiuddin Khan Āra kāphērērā yakhana pratāraṇā karata āpanākē bandī athabā hatyā karāra uddēśyē kimbā āpanākē bēra karē dēẏāra jan'ya takhana tārā yēmana chalanā karata tēmani, āllāha'ō chalanā karatēna. Bastutaḥ āllāhara chalanā sabacēẏē uttama. |
Zohurul Hoque আর স্মরণ করো! যারা অবিশ্বাস পোষণ করে তারা তোমার বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করেছিল যে তারা তোমাকে আটক করবে, অথবা তারা তোমাকে হত্যা করবে, অথবা তারা তোমাকে নির্বাসিত করবে। আর তারা ষড়যন্ত্র করেছিল, আর আল্লাহ্ও পরিকল্পনা করেছিলেন। আর পরিকল্পনাকারীদের মধ্যে আল্লাহ্ই শ্রেষ্ঠ। |
Zohurul Hoque Ara smarana karo! Yara abisbasa posana kare tara tomara birud'dhe sarayantra karechila ye tara tomake ataka karabe, athaba tara tomake hatya karabe, athaba tara tomake nirbasita karabe. Ara tara sarayantra karechila, ara allaho parikalpana karechilena. Ara parikalpanakaridera madhye allahi srestha. |
Zohurul Hoque Āra smaraṇa karō! Yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tārā tōmāra birud'dhē ṣaṛayantra karēchila yē tārā tōmākē āṭaka karabē, athabā tārā tōmākē hatyā karabē, athabā tārā tōmākē nirbāsita karabē. Āra tārā ṣaṛayantra karēchila, āra āllāhō parikalpanā karēchilēna. Āra parikalpanākārīdēra madhyē āllāhi śrēṣṭha. |