×

Y recuerda [¡Oh, Muhámmad!] cuando se confabularon contra ti los incrédulos para 8:30 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Anfal ⮕ (8:30) ayat 30 in Spanish

8:30 Surah Al-Anfal ayat 30 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Anfal ayat 30 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَإِذۡ يَمۡكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثۡبِتُوكَ أَوۡ يَقۡتُلُوكَ أَوۡ يُخۡرِجُوكَۚ وَيَمۡكُرُونَ وَيَمۡكُرُ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 30]

Y recuerda [¡Oh, Muhámmad!] cuando se confabularon contra ti los incrédulos para capturarte, matarte o expulsarte [de tu territorio]. Se confabularon y Allah decidió castigarles, porque Allah es Quien mejor desbarata los planes [de Sus enemigos]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ يمكر بك الذين كفروا ليثبتوك أو يقتلوك أو يخرجوك ويمكرون ويمكر, باللغة الإسبانية

﴿وإذ يمكر بك الذين كفروا ليثبتوك أو يقتلوك أو يخرجوك ويمكرون ويمكر﴾ [الأنفَال: 30]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y recuerda [¡Oh, Muhammad!] cuando se confabularon contra ti los incredulos para capturarte, matarte o expulsarte [de tu territorio]. Se confabularon y Allah decidio castigarles, porque Allah es Quien mejor desbarata los planes [de Sus enemigos]
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando los incredulos (de La Meca) tramaron apresarte, matarte, o expulsarte de tu territorio. Tramaron un plan en tu contra, pero Al-lah tambien tramo el Suyo (y te salvo de ellos dandote permiso para emigrar a Medina), y Al-lah es el mejor planeando
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando los incrédulos (de La Meca) tramaron apresarte, matarte, o expulsarte de tu territorio. Tramaron un plan en tu contra, pero Al-lah también tramó el Suyo (y te salvó de ellos dándote permiso para emigrar a Medina), y Al-lah es el mejor planeando
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando los incredulos (de La Meca) tramaron apresarte, matarte o expulsarte de tu territorio. Tramaron un plan en tu contra, pero Al-lah tambien tramo el Suyo (y te salvo de ellos dandote permiso para emigrar a Medina), y Al-lah es el mejor planeando
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando los incrédulos (de La Meca) tramaron apresarte, matarte o expulsarte de tu territorio. Tramaron un plan en tu contra, pero Al-lah también tramó el Suyo (y te salvó de ellos dándote permiso para emigrar a Medina), y Al-lah es el mejor planeando
Julio Cortes
Y cuando los infieles intrigaban contra ti para capturarte, matarte o expulsarte. Intrigaban ellos e intrigaba Ala, pero Ala es el Mejor de los que intrigan
Julio Cortes
Y cuando los infieles intrigaban contra ti para capturarte, matarte o expulsarte. Intrigaban ellos e intrigaba Alá, pero Alá es el Mejor de los que intrigan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek