Quran with Bangla translation - Surah Al-Anfal ayat 45 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةٗ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[الأنفَال: 45]
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا لقيتم فئة فاثبتوا واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون﴾ [الأنفَال: 45]
Abu Bakr Zakaria He imanadaragana! Tomara yakhana kona dalera sam'mukhina habe takhana abicalita thaka [1] ebam allahke besi parimana smarana kara, yate tomara saphalakama ha'o |
Abu Bakr Zakaria Hē īmānadāragana! Tōmarā yakhana kōna dalēra sam'mukhīna habē takhana abicalita thāka [1] ēbaṁ āllāhkē bēśi parimāṇa smaraṇa kara, yātē tōmarā saphalakāma ha'ō |
Muhiuddin Khan হে ঈমানদারগণ, তোমরা যখন কোন বাহিনীর সাথে সংঘাতে লিপ্ত হও, তখন সুদৃঢ় থাক এবং আল্লাহকে অধিক পরিমাণে স্মরণ কর যাতে তোমরা উদ্দেশ্যে কৃতকার্য হতে পার। |
Muhiuddin Khan He imanadaragana, tomara yakhana kona bahinira sathe sanghate lipta ha'o, takhana sudrrha thaka ebam allahake adhika parimane smarana kara yate tomara uddesye krtakarya hate para. |
Muhiuddin Khan Hē īmānadāragaṇa, tōmarā yakhana kōna bāhinīra sāthē saṅghātē lipta ha'ō, takhana sudr̥ṛha thāka ēbaṁ āllāhakē adhika parimāṇē smaraṇa kara yātē tōmarā uddēśyē kr̥takārya hatē pāra. |
Zohurul Hoque ওহে যারা ঈমান এনেছ! তোমরা যখন কোনো সৈন্যদলের সম্মুখীন হও তখন দৃঢ়সংকল্প হবে, আর আল্লাহ্কে বেশী ক’রে স্মরণ করবে যেন তোমরা সফলকাম হও। |
Zohurul Hoque Ohe yara imana enecha! Tomara yakhana kono sain'yadalera sam'mukhina ha'o takhana drrhasankalpa habe, ara allahke besi ka’re smarana karabe yena tomara saphalakama ha'o. |
Zohurul Hoque Ōhē yārā īmāna ēnēcha! Tōmarā yakhana kōnō sain'yadalēra sam'mukhīna ha'ō takhana dr̥ṛhasaṅkalpa habē, āra āllāhkē bēśī ka’rē smaraṇa karabē yēna tōmarā saphalakāma ha'ō. |