Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 49 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 49]
﴿ومنهم من يقول ائذن لي ولا تفتني ألا في الفتنة سقطوا وإن﴾ [التوبَة: 49]
Abu Bakr Zakaria Ara tadera madhye emana loka ache ye bale, ‘amake abyahati dina ebam amake phitnaya phelabena na.‘Sabadhana! Tara'i phitnate pare ache [1]. Ara jahannama to kapheradera bestana kare'i ache |
Abu Bakr Zakaria Āra tādēra madhyē ēmana lōka āchē yē balē, ‘āmākē abyāhati dina ēbaṁ āmākē phiṯnāẏa phēlabēna nā.‘Sābadhāna! Tārā'i phiṯnātē paṛē āchē [1]. Āra jāhānnāma tō kāphēradēra bēṣṭana karē'i āchē |
Muhiuddin Khan আর তাদের কেউ বলে, আমাকে অব্যাহতি দিন এবং পথভ্রষ্ট করবেন না। শোনে রাখ, তারা তো পূর্ব থেকেই পথভ্রষ্ট এবং নিঃসন্দেহে জাহান্নাম এই কাফেরদের পরিবেষ্টন করে রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Ara tadera ke'u bale, amake abyahati dina ebam pathabhrasta karabena na. Sone rakha, tara to purba theke'i pathabhrasta ebam nihsandehe jahannama e'i kapheradera paribestana kare rayeche. |
Muhiuddin Khan Āra tādēra kē'u balē, āmākē abyāhati dina ēbaṁ pathabhraṣṭa karabēna nā. Śōnē rākha, tārā tō pūrba thēkē'i pathabhraṣṭa ēbaṁ niḥsandēhē jāhānnāma ē'i kāphēradēra paribēṣṭana karē raẏēchē. |
Zohurul Hoque আর তাদের মধ্যে এমন আছে যে বলে -- ''আমাকে ছেড়ে দাও এবং আমাকে সমস্যায় ফেলো না।’’ তারা কি সমস্যায় পড়ে যায় নি? আর নিঃসন্দেহ জাহান্নাম অবিশ্বাসীদের ঘেরাও করেই রয়েছে। |
Zohurul Hoque Ara tadera madhye emana ache ye bale -- ''amake chere da'o ebam amake samasyaya phelo na.’’ Tara ki samasyaya pare yaya ni? Ara nihsandeha jahannama abisbasidera ghera'o kare'i rayeche. |
Zohurul Hoque Āra tādēra madhyē ēmana āchē yē balē -- ''āmākē chēṛē dā'ō ēbaṁ āmākē samasyāẏa phēlō nā.’’ Tārā ki samasyāẏa paṛē yāẏa ni? Āra niḥsandēha jāhānnāma abiśbāsīdēra ghērā'ō karē'i raẏēchē. |