Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 89 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 89]
﴿أعد الله لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك الفوز﴾ [التوبَة: 89]
Abu Bakr Zakaria Allah tadera jan'ya prastuta kare rekhechena jannata, yara nice nadi prabahita, yekhane tara sthayi habe; eta'i mahasaphalya |
Abu Bakr Zakaria Āllāh tādēra jan'ya prastuta karē rēkhēchēna jānnāta, yāra nicē nadī prabāhita, yēkhānē tārā sthāẏī habē; ēṭā'i mahāsāphalya |
Muhiuddin Khan আল্লাহ তাদের জন্য তৈরী করে রেখেছেন কানন-কুঞ্জ, যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে প্রস্রবণ। তারা তাতে বাস করবে অনন্তকাল। এটাই হল বিরাট কৃতকার্যতা। |
Muhiuddin Khan Allaha tadera jan'ya tairi kare rekhechena kanana-kunja, yara taladese prabahita rayeche prasrabana. Tara tate basa karabe anantakala. Eta'i hala birata krtakaryata. |
Muhiuddin Khan Āllāha tādēra jan'ya tairī karē rēkhēchēna kānana-kuñja, yāra taladēśē prabāhita raẏēchē prasrabaṇa. Tārā tātē bāsa karabē anantakāla. Ēṭā'i hala birāṭa kr̥takāryatā. |
Zohurul Hoque আল্লাহ্ এদের জন্য প্রস্তুত করেছেন স্বর্গোদ্যানসমূহ, যাদের নিচে দিয়ে বয়ে চলে ঝরনারাজি, তারা সেখানে থাকবে স্থায়ীভাবে। এটি হচ্ছে বিরাট সাফল্য। |
Zohurul Hoque Allah edera jan'ya prastuta karechena sbargodyanasamuha, yadera nice diye baye cale jharanaraji, tara sekhane thakabe sthayibhabe. Eti hacche birata saphalya. |
Zohurul Hoque Āllāh ēdēra jan'ya prastuta karēchēna sbargōdyānasamūha, yādēra nicē diẏē baẏē calē jharanārāji, tārā sēkhānē thākabē sthāẏībhābē. Ēṭi hacchē birāṭa sāphalya. |