Quran with Hindi translation - Surah At-Taubah ayat 89 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 89]
﴿أعد الله لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك الفوز﴾ [التوبَة: 89]
Maulana Azizul Haque Al Umari allaah ne unake lie aise svarg taiyaar kar diye hain, jinamen naharen pravaahit hain. ve unamen sadaavaasee honge aur yahee badee saphata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed allaah ne unake lie aise baag taiyaar kar rakhe hain, jinake neeche naharen bah rah hain, ve unamen sadaiv rahenge. yahee badee saphalata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अल्लाह ने उनके लिए ऐसे बाग़ तैयार कर रखे हैं, जिनके नीचे नहरें बह रह हैं, वे उनमें सदैव रहेंगे। यही बड़ी सफलता है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi khuda ne unake vaaste (behasht) ke vah (hare bhare) baag taiyaar kar rakhe hain jinake (darakhton ke) neeche nahare jaaree hain (aur ye) isamen hamesha rahengen yahee to badee kaamayaabee hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ख़ुदा ने उनके वास्ते (बेहश्त) के वह (हरे भरे) बाग़ तैयार कर रखे हैं जिनके (दरख्तों के) नीचे नहरे जारी हैं (और ये) इसमें हमेशा रहेंगें यही तो बड़ी कामयाबी हैं |