×

Zatim ce se reci onima koji su se prema sebi ogrijesili: "Iskusite 10:52 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Yunus ⮕ (10:52) ayat 52 in Bosnian

10:52 Surah Yunus ayat 52 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Yunus ayat 52 - يُونس - Page - Juz 11

﴿ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ﴾
[يُونس: 52]

Zatim ce se reci onima koji su se prema sebi ogrijesili: "Iskusite patnju vjecnu; zar se kaznjavate vise nego sto ste zasluzili

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم قيل للذين ظلموا ذوقوا عذاب الخلد هل تجزون إلا بما كنتم, باللغة البوسنية

﴿ثم قيل للذين ظلموا ذوقوا عذاب الخلد هل تجزون إلا بما كنتم﴾ [يُونس: 52]

Besim Korkut
Zatim će se reći onima koji su se prema sebi ogriješili: "Iskusite patnju vječnu; zar se kažnjavate više nego što ste zaslužili
Korkut
Zatim ce se reci onima koji su se prema sebi ogrijesili: "Iskusite patnju vjecnu; zar se kaznjavate vise nego sto ste zasluzili
Korkut
Zatim će se reći onima koji su se prema sebi ogriješili: "Iskusite patnju vječnu; zar se kažnjavate više nego što ste zaslužili
Muhamed Mehanovic
Zatim će onima koji su zulum učinili rečeno biti: "Iskusite patnju vječnu; da li ste izloženi kazni osim prema onome što ste činili
Muhamed Mehanovic
Zatim ce onima koji su zulum ucinili receno biti: "Iskusite patnju vjecnu; da li ste izlozeni kazni osim prema onome sto ste cinili
Mustafa Mlivo
Zatim ce biti receno onima koji su cinili zulm: "Iskusite kaznu vjecnosti. Hocete li biti placeni, osim prema onom sta ste zaradili
Mustafa Mlivo
Zatim će biti rečeno onima koji su činili zulm: "Iskusite kaznu vječnosti. Hoćete li biti plaćeni, osim prema onom šta ste zaradili
Transliterim
THUMME KILE LILLEDHINE DHELEMU DHUKU ‘ADHABEL-HULDI HEL TUXHZEWNE ‘ILLA BIMA KUNTUM TEKSIBUNE
Islam House
Zatim ce onima koji su zulum ucinili receno biti: "Iskusite patnju vjecnu; da li ste izlozeni kazni osim prema onome sto ste cinili
Islam House
Zatim će onima koji su zulum učinili rečeno biti: "Iskusite patnju vječnu; da li ste izloženi kazni osim prema onome što ste činili
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek