Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 102 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ ﴾
[هُود: 102]
﴿وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد﴾ [هُود: 102]
Besim Korkut Eto, tako Gospodar tvoj kažnjava kad kažnjava sela i gradove koji su nasilje činili. Kažnjavanje Njegovo je zaista bolno i strašno |
Korkut Eto, tako Gospodar tvoj kaznjava kad kaznjava sela i gradove koji su nasilje cinili. Kaznjavanje njegovo je zaista bolno i strasno |
Korkut Eto, tako Gospodar tvoj kažnjava kad kažnjava sela i gradove koji su nasilje činili. Kažnjavanje njegovo je zaista bolno i strašno |
Muhamed Mehanovic Eto, tako Gospodar tvoj kažnjava kad kažnjava naselja koja zulum čine. Njegova kazna zaista je bolna i žestoka |
Muhamed Mehanovic Eto, tako Gospodar tvoj kaznjava kad kaznjava naselja koja zulum cine. Njegova kazna zaista je bolna i zestoka |
Mustafa Mlivo A takvo je grabljenje Gospodara tvog, kad dograbi (stanovnistvo) gradova, a oni budu zulumcarski. Uistinu! Grabljenje Njegovo je bolno, zestoko |
Mustafa Mlivo A takvo je grabljenje Gospodara tvog, kad dograbi (stanovništvo) gradova, a oni budu zulumčarski. Uistinu! Grabljenje Njegovo je bolno, žestoko |
Transliterim WE KEDHELIKE ‘EHDHU RABBIKE ‘IDHA ‘EHADHEL-KURA WE HIJE DHALIMETUN ‘INNE ‘EHDHEHU ‘ELIMUN SHEDIDUN |
Islam House Eto, tako Gospodar tvoj kaznjava kad kaznjava naselja koja zulum cine. Njegova kazna zaista je bolna i zestoka |
Islam House Eto, tako Gospodar tvoj kažnjava kad kažnjava naselja koja zulum čine. Njegova kazna zaista je bolna i žestoka |