×

I kad je dosla kazna Nasa, Mi smo, miloscu Nasom, Saliha i 11:66 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Hud ⮕ (11:66) ayat 66 in Bosnian

11:66 Surah Hud ayat 66 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 66 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ ﴾
[هُود: 66]

I kad je dosla kazna Nasa, Mi smo, miloscu Nasom, Saliha i vjernike s njim spasili od sramote toga dana – Gospodar tvoj je, uistinu, mocan i silan –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاء أمرنا نجينا صالحا والذين آمنوا معه برحمة منا ومن خزي, باللغة البوسنية

﴿فلما جاء أمرنا نجينا صالحا والذين آمنوا معه برحمة منا ومن خزي﴾ [هُود: 66]

Besim Korkut
I kad je došla kazna Naša, Mi smo, milošću Našom, Saliha i vjernike s njim spasili od sramote toga dana – Gospodar tvoj je, uistinu, moćan i silan –
Korkut
I kad je dosla kazna Nasa, Mi smo, miloscu Nasom, Saliha i vjernike s njim spasili od sramote toga dana, - Gospodar tvoj je, uistinu, mocan i silan
Korkut
I kad je došla kazna Naša, Mi smo, milošću Našom, Saliha i vjernike s njim spasili od sramote toga dana, - Gospodar tvoj je, uistinu, moćan i silan
Muhamed Mehanovic
I kad je došla odredba Naša, Mi smo, milošću Našom, Saliha i vjernike s njim spasili od sramote toga dana - Gospodar tvoj je, uistinu, Moćni i Silni
Muhamed Mehanovic
I kad je dosla odredba Nasa, Mi smo, miloscu Nasom, Saliha i vjernike s njim spasili od sramote toga dana - Gospodar tvoj je, uistinu, Mocni i Silni
Mustafa Mlivo
Pa posto dođe naredba Nasa, spasismo Saliha i one s njim koji su vjerovali, miloscu od Nas, i od ponizenja tog dana. Uistinu! Gospodar tvoj, On je Silni, Mocni
Mustafa Mlivo
Pa pošto dođe naredba Naša, spasismo Saliha i one s njim koji su vjerovali, milošću od Nas, i od poniženja tog dana. Uistinu! Gospodar tvoj, On je Silni, Moćni
Transliterim
FELEMMA XHA’E ‘EMRUNA NEXHXHEJNA SALIHÆN WEL-LEDHINE ‘AMENU ME’AHU BIREHMETIN MINNA WE MIN HIZJI JEWMI’IDHIN ‘INNE REBBEKE HUWEL-KAWIJUL-’AZIZU
Islam House
I kad je dosla odredba Nasa, Mi smo, miloscu Nasom, Saliha i vjernike s njim spasili od sramote toga dana - Gospodar tvoj je, uistinu, Mocni i Silni
Islam House
I kad je došla odredba Naša, Mi smo, milošću Našom, Saliha i vjernike s njim spasili od sramote toga dana - Gospodar tvoj je, uistinu, Moćni i Silni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek