Quran with Bosnian translation - Surah Yusuf ayat 35 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[يُوسُف: 35]
﴿ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الآيات ليسجننه حتى حين﴾ [يُوسُف: 35]
Besim Korkut Poslije im na pamet pade, iako su se bili uvjerili da je nedužan, da ga za neko vrijeme bace u tamnicu |
Korkut Poslije im na pamet pade, iako su se bili uvjerili da je neduzan, da ga za neko vrijeme bace u tamnicu |
Korkut Poslije im na pamet pade, iako su se bili uvjerili da je nedužan, da ga za neko vrijeme bace u tamnicu |
Muhamed Mehanovic A potom im, kada su vidjeli dokaze da je nedužan, naumpade da ga za neko vrijeme smjeste u tamnicu |
Muhamed Mehanovic A potom im, kada su vidjeli dokaze da je neduzan, naumpade da ga za neko vrijeme smjeste u tamnicu |
Mustafa Mlivo Zatim im se dogodi, nakon sto su vidjeli znakove, da ga zatvore neko vrijeme |
Mustafa Mlivo Zatim im se dogodi, nakon što su vidjeli znakove, da ga zatvore neko vrijeme |
Transliterim THUMME BEDA LEHUM MIN BA’DI MA RE’EWL-’AJATI LEJESXHUNUNNEHU HETTA HININ |
Islam House A potom, kada su vidjeli dokaze da je neduzan, donijese odluku da ga za neko vrijeme smjeste u tamnicu |
Islam House A potom, kada su vidjeli dokaze da je nedužan, doniješe odluku da ga za neko vrijeme smjeste u tamnicu |