Quran with Turkish translation - Surah Yusuf ayat 35 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[يُوسُف: 35]
﴿ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الآيات ليسجننه حتى حين﴾ [يُوسُف: 35]
Abdulbaki Golpinarli Sonra onun sucsuzluguna dair bunca deliller gormekle beraber gene de bir muddet hapsedilmesini muvafık bir tedbir saydılar |
Adem Ugur Sonunda (aziz ve arkadasları) kesin delilleri gormelerine ragmen (halkın dedikodusunu kesmek icin yine de) onu bir zamana kadar mutlaka zindana atmaları kendilerine uygun gorundu |
Adem Ugur Sonunda (aziz ve arkadaşları) kesin delilleri görmelerine rağmen (halkın dedikodusunu kesmek için yine de) onu bir zamana kadar mutlaka zindana atmaları kendilerine uygun göründü |
Ali Bulac Sonra onlarda (Yusuf'un iffetine iliskin) delilleri gormelerinin ardından, mutlaka onu belli bir vakte kadar zindana atmak (gorusu)agır bastı |
Ali Bulac Sonra onlarda (Yusuf'un iffetine ilişkin) delilleri görmelerinin ardından, mutlaka onu belli bir vakte kadar zindana atmak (görüşü)ağır bastı |
Ali Fikri Yavuz Sonra, vezir ve aile halkı, Yusuf’un beraatine dair bunca delilleri gordukleri halde, onu bir muddet (dedi-kodu kesilinceye kadar) zindana atmak fikriyle ortaya cıktılar (ve onu zindana attılar) |
Ali Fikri Yavuz Sonra, vezir ve aile halkı, Yûsuf’un beraatine dair bunca delilleri gördükleri halde, onu bir müddet (dedi-kodu kesilinceye kadar) zindana atmak fikriyle ortaya çıktılar (ve onu zindana attılar) |
Celal Y Ld R M Kadının ailesi (Yusuf´un iffet ve nezahetine delalet eden) bircok delil ve belgeleri gordukten sonra, yine de onu bir sure zindana atmayı uygun buldular |
Celal Y Ld R M Kadının ailesi (Yûsuf´un iffet ve nezahetine delâlet eden) birçok delil ve belgeleri gördükten sonra, yine de onu bir süre zindana atmayı uygun buldular |