Quran with Hindi translation - Surah Yusuf ayat 35 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[يُوسُف: 35]
﴿ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الآيات ليسجننه حتى حين﴾ [يُوسُف: 35]
Maulana Azizul Haque Al Umari phir un logon[1] ne uchit samajha, isake pashchaat ki nishaaniyaan dekh[2] leen ki us (yoosuf) ko ek avadhi tak ke lie bandee bana den |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed phir unhen, isake pashchaat ki ve nishaaniyaan dekh chuke the, yah soojha ki use ek avadhi ke lie qaid kar den |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed फिर उन्हें, इसके पश्चात कि वे निशानियाँ देख चुके थे, यह सूझा कि उसे एक अवधि के लिए क़ैद कर दें |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi phir (azeez misr aur usake logon ne) baavajood ke (yoosuph kee paak daaminee kee) nishaaniyaan dekh lee thee usake baad bhee unako yahee munaasib maaloom hua |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi फिर (अज़ीज़ मिस्र और उसके लोगों ने) बावजूद के (यूसुफ की पाक दामिनी की) निशानियाँ देख ली थी उसके बाद भी उनको यही मुनासिब मालूम हुआ |