Quran with Bosnian translation - Surah Ibrahim ayat 15 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَٱسۡتَفۡتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ ﴾
[إبراهِيم: 15]
﴿واستفتحوا وخاب كل جبار عنيد﴾ [إبراهِيم: 15]
| Besim Korkut I poslanici su pomoć tražili, pa je svaki oholi i inadžija nastradao – |
| Korkut I poslanici su pomoc trazili, pa je svaki oholi i inadzija nastradao |
| Korkut I poslanici su pomoć tražili, pa je svaki oholi i inadžija nastradao |
| Muhamed Mehanovic I poslanici su pomoć tražili, pa je svaki oholi inadžija nastradao |
| Muhamed Mehanovic I poslanici su pomoc trazili, pa je svaki oholi inadzija nastradao |
| Mustafa Mlivo I trazili su presudu (pobjedu), i ne bi uspio niti jedan buntovni, svojeglavi |
| Mustafa Mlivo I tražili su presudu (pobjedu), i ne bi uspio niti jedan buntovni, svojeglavi |
| Transliterim WE ESTEFTEHU WE HABE KULLU XHEBBARIN ‘ANIDIN |
| Islam House I poslanici su pomoc trazili, pa je svaki oholi inadzija nastradao |
| Islam House I poslanici su pomoć tražili, pa je svaki oholi inadžija nastradao |