Quran with Urdu translation - Surah Ibrahim ayat 15 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَٱسۡتَفۡتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ ﴾
[إبراهِيم: 15]
﴿واستفتحوا وخاب كل جبار عنيد﴾ [إبراهِيم: 15]
Abul Ala Maududi Unhon ne faisla chaha tha (to yun unka faisla hua) aur har jabbar (tyrant) dushman-e-haqq ne mooh ki khayi (suffered ignominy) |
Ahmed Ali اور پیغمبروں نے فیصلہ چاہا اور ہر ایک سرکش ضدی نامراد ہوا |
Fateh Muhammad Jalandhry اور پیغمبروں نے (خدا سے اپنی) فتح چاہی تو ہر سرکش ضدی نامراد رہ گیا |
Mahmood Ul Hassan اور فیصلہ (فتح) لگے ماننے پیغمبر [۲۶] اور نامراد ہو ا ہر ایک سرکش ضدی (ضد کرنے والا) [۲۷] |
Muhammad Hussain Najafi اور انہوں (رسولوں) نے (ہم سے) فتح مندی طلب کی (جو قبول ہوئی) اور ہر سرکش ضدی (حق کی مخالفت کرنے والا) نامراد ہوا۔ |