×

Allaha, cije je ono sto je na nebesima i ono sto je 14:2 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ibrahim ⮕ (14:2) ayat 2 in Bosnian

14:2 Surah Ibrahim ayat 2 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ibrahim ayat 2 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ ﴾
[إبراهِيم: 2]

Allaha, cije je ono sto je na nebesima i ono sto je na Zemlji. A od uzasne patnje tesko nevjernicima

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي له ما في السموات وما في الأرض وويل للكافرين من, باللغة البوسنية

﴿الله الذي له ما في السموات وما في الأرض وويل للكافرين من﴾ [إبراهِيم: 2]

Besim Korkut
Allaha, čije je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji. A od užasne patnje teško nevjernicima
Korkut
Allaha, cije je ono sto je na nebesima i ono sto je na Zemlji. A od uzasne patnje tesko nevjernicima
Korkut
Allaha, čije je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji. A od užasne patnje teško nevjernicima
Muhamed Mehanovic
Allaha, čije je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji. A teško nevjernicima od patnje žestoke
Muhamed Mehanovic
Allaha, cije je ono sto je na nebesima i ono sto je na Zemlji. A tesko nevjernicima od patnje zestoke
Mustafa Mlivo
Allaha, Cije je sta je u nebesima i sta je na Zemlji. A tesko nevjernicima od kazne zestoke
Mustafa Mlivo
Allaha, Čije je šta je u nebesima i šta je na Zemlji. A teško nevjernicima od kazne žestoke
Transliterim
ELLAHIL-LEDHI LEHU MA FI ES-SEMAWATI WE MA FIL-’ERDI WE WEJLUN LILKAFIRINE MIN ‘ADHABIN SHEDIDIN
Islam House
Allaha, cije je ono sto je na nebesima i ono sto je na Zemlji. A tesko nevjernicima od patnje zestoke
Islam House
Allaha, čije je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji. A teško nevjernicima od patnje žestoke
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek