×

na Dan u kom ce svaki covjek samo o sebi brinuti, i 16:111 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nahl ⮕ (16:111) ayat 111 in Bosnian

16:111 Surah An-Nahl ayat 111 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 111 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿۞ يَوۡمَ تَأۡتِي كُلُّ نَفۡسٖ تُجَٰدِلُ عَن نَّفۡسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 111]

na Dan u kom ce svaki covjek samo o sebi brinuti, i u kome ce se svakom covjeku za djela njegova puna nagrada ili kazna dati, nepravda im se nece uciniti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها وتوفى كل نفس ما عملت, باللغة البوسنية

﴿يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها وتوفى كل نفس ما عملت﴾ [النَّحل: 111]

Besim Korkut
na Dan u kom će svaki čovjek samo o sebi brinuti, i u kome će se svakom čovjeku za djela njegova puna nagrada ili kazna dati, nepravda im se neće učiniti
Korkut
na Dan u kom ce svaki covjek samo o sebi brinuti, i u kome ce se svakom cOvjeku za djela njegova puna nagrada ili kazna dati, napravda im se nece uciniti
Korkut
na Dan u kom će svaki čovjek samo o sebi brinuti, i u kome će se svakom čOvjeku za djela njegova puna nagrada ili kazna dati, napravda im se neće učiniti
Muhamed Mehanovic
na Dan kada će svako samo o sebi brinuti, i u kome će se svakoj osobi za djela njena puna nagrada ili kazna dati, i nepravda im neće biti učinjena
Muhamed Mehanovic
na Dan kada ce svako samo o sebi brinuti, i u kome ce se svakoj osobi za djela njena puna nagrada ili kazna dati, i nepravda im nece biti ucinjena
Mustafa Mlivo
Na Dan kad dođe svaka dusa, argumentirace samo o sebi, i bice svakoj dusi placeno sta je radila, a njima se nece uciniti zulm
Mustafa Mlivo
Na Dan kad dođe svaka duša, argumentiraće samo o sebi, i biće svakoj duši plaćeno šta je radila, a njima se neće učiniti zulm
Transliterim
JEWME TE’TI KULLU NEFSIN TUXHADILU ‘AN NEFSIHA WE TUWEFFA KULLU NEFSIN MA ‘AMILET WE HUM LA JUDHLEMUNE
Islam House
na Dan u kojem ce svaki covjek samo o sebi brinuti i u kome ce se svakom covjeku za djela njegova puna nagrada ili kazna dati, nepravda im se nece uciniti
Islam House
na Dan u kojem će svaki čovjek samo o sebi brinuti i u kome će se svakom čovjeku za djela njegova puna nagrada ili kazna dati, nepravda im se neće učiniti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek