Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 4 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ ﴾
[النَّحل: 4]
﴿خلق الإنسان من نطفة فإذا هو خصيم مبين﴾ [النَّحل: 4]
Besim Korkut On stvara čovjeka od kapi sjemena, a on odjednom – otvoreni protivnik |
Korkut On stvara covjeka od kapi sjemena, a on odjednom - otvoreni protivnik |
Korkut On stvara čovjeka od kapi sjemena, a on odjednom - otvoreni protivnik |
Muhamed Mehanovic On stvara čovjeka od kapi sjemena, a on poslije toga otvoreno, svađalački osporava |
Muhamed Mehanovic On stvara covjeka od kapi sjemena, a on poslije toga otvoreno, svađalacki osporava |
Mustafa Mlivo Stvorio je covjeka od kaplje sjemena, pa gle! on protivnik otvoreni |
Mustafa Mlivo Stvorio je čovjeka od kaplje sjemena, pa gle! on protivnik otvoreni |
Transliterim HALEKAL-’INSANE MIN NUTFETIN FE’IDHA HUWE HASIMUN MUBINUN |
Islam House On stvara covjeka od kapi sjemena, a on odjednom – otvoreni protivnik |
Islam House On stvara čovjeka od kapi sjemena, a on odjednom – otvoreni protivnik |